Книга Запрет на браки в Чосоне. Том 1, страница 85 – Чхон Чжихе

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запрет на браки в Чосоне. Том 1»

📃 Cтраница 85

Из королевских покоев послышался полный ярости голос:

– Я же сказал, что они мне не нужны!

«Да, я понимаю».

– Я же приказал их выбросить!

«Пожалуйста, не злитесь…»

Глава 20

Рисунки с воистину мужественными мужчинами

Иллюстрация к книге — Запрет на браки в Чосоне. Том 1 [i_003.webp]

Соран понуро вышла из Каннёнчжона. Синвон встретил ее обеспокоенным взглядом и спросил:

– Изнутри доносился шум. Что случилось?

– Кажется, Его Величеству приснился плохой сон. Он накричал на меня и прогнал.

Сечжана тоже интересовало состояние короля.

– Я приготовил отвар из женьшеня, чтобы придать ему сил, но, видимо, все напрасно…

– Евнух Ча, вы были правы. Его Величество не из тех, кого можно поколебать подобными вещами.

– О чем ты вообще думала, когда решила принести сюда эти развратные книги? – Синвон легонечко щелкнул Соран по лбу.

– Они мне больше не нужны. Разделите их между собой, – сказала Соран и вытряхнула из юбки книги с весенними картинками.

Сечжан отмахнулся:

– Мне они без надобности.

– Еще несколько минут назад вы хотели все изъять, а теперь вдруг передумали?!

– Что толку в этих книгах, когда нет самого главного? – вздохнул Сечжан и со спокойствием Будды посмотрел куда-то вдаль.

«Как все это грустно», – подумала Соран, сложила книги в стопку и протянула Синвону.

– Эм-м… Такие вещи мне не по вкусу.

– Да бери, бери! Лишним не будет. Разве не стоит ценить то, что имеешь? Ведь рядом есть люди, которые бы и рады посмотреть, но у них нет такой возможности.

– Я же сказал, что мне они не нужны.

– Евнух Ча, тогда вы забирайте. Синвон говорит, что они ему не нужны.

– Я…

Сечжан развел руками, и Синвон неохотно взял книги.

– Что у тебя на уме?

– То же, что и всегда. Я пойду.

Шурша мятой юбкой, Соран исчезла в темноте. Почему-то казалось, что с каждым ее шагом раздается нежный звон, который мог слышать только Синвон. Когда звенит колокольчик, мы невольно смотрим в ту сторону, откуда доносится звук, не так ли? Почему же Синвон не мог отвести от нее взгляд? Быть может, потому, что Соран такая шумная и неутомимая?

Синвон отнес книги с весенними картинками в отведенные ему покои. Расстояние между ним и Соран увеличивалось, однако звон не умолкал независимо от того, держал он глаза открытыми или закрытыми. Небрежно отбросив книги в сторону, Синвон упал на кровать и подпер голову рукой. «О чем она думала, отдавая их мне?»

Поразмыслив, он решил, что это несправедливо. В конце концов, он уже дважды спас ей жизнь. Неужели она не воспринимает его как мужчину? Стала бы женщина дарить такую книгу мужчине, который ей нравится? Что он должен сделать, чтобы она увидела в нем мужчину?

Синвон нерешительно открыл одну из книг и обнаружил там рисунки с воистину мужественными мужчинами.

– Разве позволительно вот так срывать с женщины одежду?!

Происходящее на первой странице потрясло Синвона до глубины души.

– Постойте-ка… где находится его рука?..

В комнате никого не было, однако Синвон чувствовал такое смятение, что то и дело оглядывался, чтобы убедиться: да, он точно один.

– Разве эта поза вообще возможна?!

Он настолько увлекся провокационными картинками, что даже не заметил, как его дыхание стало неровным.

– Нет-нет-нет! Как можно… перевернутыми?..

Усомнившись в собственной порядочности, Синвон твердо решил закрыть книгу. «Довольно! Нужно прекратить», – подумал он, но книга словно приклеилась к его руке, упрямо отказываясь быть закрытой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь