Онлайн книга «Ловушка для сердцееда»
|
Он обвёл взглядом замершую толпу. «Работы — непочатый край. Каждый камень должен сиять, каждая портьера — быть безупречной, каждое блюдо — шедевром! Отделка залов, освещение, флористика, кухня, гардероб, конюшни — всё должно быть доведено до совершенства! Старший персонал — ко мне завтра утром за конкретными указаниями. Остальные — слушайте своих начальников и работайте так, как никогда прежде! Дом Вилларов смотрит на вас! Вперёд!» Последнее слово прозвучало как пусковой выстрел. Мгновенно холл превратился в кипящий муравейник. Дворецкий загалдел, раздавая первые указания метрдотелю и эконому. Горничные бросились проверять запасы белья и полиролей. Лакеи засуетились вокруг лестниц и люстр. Даже кухонная прислуга рванула в свои владения, обсуждая предстоящие тонны провизии. Воздух наполнился гомоном голосов, скрипом тележек, топотом ног — симфонией предпраздничной суеты. Леонард, довольный произведённым эффектом, кивнул Арману: «А теперь — к стратегии. В мой кабинет. Немедленно.» Они поднялись в просторный кабинет Леонарда, дверь плотно закрылась, отсекая хаос нижних этажей. Здесь царила иная атмосфера — сосредоточенности и творчества. Леонард подошёл к большому столу, заваленному чертежами замка и планами участков, но теперь он видел их как сцену для своего представления. «Так, кузен, — начал он, расхаживая. — Ослепить — это полдела. Надо удивить. Поразить. Заставить говорить. Что у нас в арсенале новшеств? Чем шокируем консервативный Париж?» Не успел Арман предложить идею, как в кабинет постучали. По зову Леонарда вошли трое: Жак, с привычной папкой, но на этот раз его лицо светилось не только деловитостью, но и азартом; Мари, её острый ум и элегантный почерк давно сделали её незаменимой в канцелярии Леонарда; и Анри, сын конюха — коренастый парень с руками мастера и горящими глазами технаря, ставший главным «двигателем прогресса» в команде Леонарда по внедрению новинок. Это была его «команда будущего». «Жак, отчёты подождут, — отмахнулся Леонард. — Садитесь. Решаем, как устроить революцию на балу.» Он кратко изложил суть: бал как демонстрация силы и новаторства дома Вилларов. Идеи посыпались, как искры: Жак (практик): «Освещение, мсье! Те газовые рожки, что Анри ставил в конюшнях — ярче свечей вдесятеро! Без копоти! Если провести их в бальные залы…» Анри (технарь, оживившись): «Можно, мсье! И не только! У меня есть проект… портативных ламп с новыми горелками! Их можно расставить, как скульптуры, менять яркость! И…» — он замялся, — «…есть идея с «световыми картинами» — проекцией рисунков светом через линзы на стены!» Мари (креативщик): «Музыка! Не просто оркестр в углу. Представьте: музыканты на галереях, звук идет сверху, объемнее! И… можно включить необычные инструменты? Ту самую «гармонику пара», о которой вы говорили?» Арман (стратег): «Декор! Чертежи нового моста через ров, модели паровых машин из мастерских — пусть видят, чем дышит Виллар. И… необычные бутылки «Ла Шене» как часть сервировки? Первый анонс! Правда вин у нас ещё нет, но главное закинуть удочку» Леонард (генератор): «Да! И фонтаны! Не просто вода — подкрашенная светом! Анри, это возможно? И… входная группа! Мост через ров с… иллюминацией снизу? Создать ощущение, что гости входят в будущее!» |