
Онлайн книга «Истинная за Завесой»
"Бедная девочка", – промелькнула последняя мысль перед сном, окрашенная глубокой, искренней жалостью к той, чьё место она теперь занимала. "Ты была так одинока. И так нелюбима…И так безнаказанно убита. Я не знаю, смогу ли стать тобой" , – мысль уперлась, как камень. – "Но твоему убийце я точно не дам спокойно жить. Никому из тех, кто сломал тебя." Тишина в золоченой клетке сгущалась, тяжелая и красноречивая. И в этой тишине родилась первая, хрупкая и яростная клятва. Глава 5. Гроза в Образе Дракона Сон Кати был беспокойным, переполненным обрывками прочитанных легенд о древних битвах драконов и артефактах, способных менять судьбы. Она ворочалась на шёлковых простынях, когда мир взорвался. БАМ! Дверь в её опочивальню с грохотом распахнулась, ударившись о стену так, что задрожали хрустальные подвески люстры. Катя вскочила на кровати, сердце бешено заколотилось, глаза, затуманенные сном, не сразу смогли сфокусироваться. В дверном проеме, залитый светом из коридора, стоял мужчина. Мужчина был... сокрушительно красив. Высокий, с плечами, казавшимися слишком широкими для дверного проёма, он был одет в чёрные, идеально сидящие одежды из тяжелой ткани, напоминавшей кожу, но с металлическим отливом. Чёрные как смоль волосы были слегка растрёпаны, будто он мчался сюда на всех парусах. Черты лица – резкие, словно высеченные из гранита: высокие скулы, решительный подбородок, прямой нос. Но глаза... Глаза были ледяными озёрами, цвета бледной стали, и в них бушевала настоящая буря. "ВСТАВАЙ!" – его голос прогремел, как удар грома, заставляя воздух вибрировать. Он не кричал, просто его обычный разговорный тон обладал силой, способной сбить с ног. "Ты что, решила избавиться от навязанного жениха самым идиотским способом? Свернуть себе шею на лестнице?!" Катя замерла, словно кролик перед удавом. Она не могла пошевелиться, не могла вымолвить ни слова. Шок от внезапного пробуждения смешался с первобытным страхом перед этой титанической силой и яростью, что исходила от него волнами. Он был воплощением неконтролируемой стихии – Огня и Металла, сжатых в обманчиво человеческую форму. От него пахло... озоном, как после грозы, и холодной сталью. Его стальные глаза скользнули по её бледному, перепуганному лицу, по простыням, сбитым в комок у её ног. Взгляд был унизительно оценивающим, полным презрения. "Неуклюжая дура," – выдохнул он сквозь зубы, и каждое слово било, как плеть. "Вечный позор Вейлстоунов нашёл новый способ себя проявить." На шум сбежалась вся семья. В дверях возникла графиня Элеонора, бледная, с неестественно гладким от напряжения лицом. За ней – граф Оливер, его взгляд скользнул по Кате с таким отвращением, будто она была плесенью под плинтусом. И Себастьян, молодой маг, застывший в дверях с высокомерной усмешкой. "Герцог Далин!" – начала графиня, голос дрожал, пытаясь принять светский тон. "Мы не ожидали..." "Очевидно!" – Далин резко обернулся к ним, и его ярость нашла новую мишень. Казалось, температура в комнате упала на несколько градусов. "Вы не ожидали, что ваша драгоценная наследница, за которую я должен нести ответственность по дурацкому завету прадедов, решит разбить себе голову из-за собственной неуклюжести? Вы плохо смотрите за тем, что МОЁ!" Граф Оливер побледнел еще сильнее, губы сжались в тонкую ниточку. Графиня Элеонора вздрогнула, будто её ударили. Даже Себастьян потерял на миг свою нарочитую надменность. |