
Онлайн книга «Вкус счастья»
— Ты вовсе не должен объясняться с Мэлом. Успокойся, мистер Благодетель, они взрослые люди. — У вас свои правила, у меня свои. — Иногда я просто… Черт, как часто ты «объяснялся» из-за меня, скольких парней отвадил от меня? Дел сунул руки в карманы. — Дело прошлое. — Тебе стоило бы поговорить с самим собой. — Поверь мне, я разговаривал. Похоже, не помогло. Я уже распробовал тебя. — Распробовал меня? — Ну, ты же эксперт, ты знаешь, что некоторые вкусы неотразимы. Как твой. Лорел вздохнула, обхватила его лицо руками. — Ты перевоспитываешься на ходу. Пошли нагуливать аппетит. * * * Через пятнадцать минут Лорел поняла, что у них слишком много общих знакомых. Простая прогулка по парку превратилась в бесконечную череду встреч, сопровождаемых неприкрытым любопытством со стороны тех, кто впервые видел их вместе. Лорел казалось, что вокруг буквально жужжат сплетни и слухи. — Только миссис Бабкок не побоялась спросить напрямик. — О чем? — О нас. Встречаемся ли мы? Спим ли вместе? Почему Делани Браун гуляет с Лорел Макбейн? Когда это началось? Что между ними происходит? Так и хочется повесить на шею табличку с разъяснениями. — Людям нравится знать, что происходит с другими людьми, особенно если пахнет сексом или скандалом. — Я чувствую, как они удивленно хмурят брови за моей спиной. — Лорел повела плечами, словно избавляясь от неприятных ощущений. — А тебя это совсем не волнует? — С чего вдруг? Давай дадим им настоящий повод. — Дел развернул ее к себе и крепко поцеловал. — Вот. Ответ на их вопросы. А теперь вперед, к картофельному салату. Ему легче, думала Лорел. Он спокойнее относится к чужому мнению. Делани Браун из коннектикутских Браунов, а это в Гринвиче кое-что значит. Конечно, она сама так о нем не думает — то есть редко так думает, — и он, пожалуй, вспоминает, лишь когда ему это выгодно. Но другие не забывают. У Дела есть имя, положение, богатство. Первая же совместная прогулка напомнила ей, что он гораздо больше чем ее друг детства и потенциальный любовник. Секс и скандал. Ну, в ее семье было и то, и другое. Наверное, многие вспомнят и снова начнут пережевывать старое и за коктейлями в клубе будут размышлять, не нацелилась ли Лорел Макбейн на Делани Брауна ради его имени, положения и богатства. Ее это не сильно беспокоило и вряд ли будет беспокоить в будущем, если только не отразится на Деле или Паркер. — О чем задумалась, подруга? — Мак присела рядом, подтолкнула ее локтем. — В национальные праздники грустные мысли запрещаются. — Совсем не грустные… Послушай, ты никогда не задумывалась, что мы с тобой здесь делаем? Мак слизнула с пальцев помадку. — В философском смысле? — Нет, я не философствую. Я просто говорю о себе и тебе. Бесплатная школа, проблемные семьи, ухабистое детство. — Мое было поухабистее. — Но ты выиграла приз. — Да. — На мгновение Мак уставилась на свой пластмассовый стаканчик с лимонадом. — Говоря об ухабах, Линда вчера вернулась. — Ты не упоминала. Мак пожала плечами. — Теперь это меня не так сильно трогает. Она живет в Нью-Йорке со своим новым мужем и все еще на меня злится. Хорошо, что издалека. — Дай бог, подольше. — И это теперь не так уж важно, ведь я действительно выиграла приз. — Мак взглянула на Картера. Тот разговаривал с учениками, нашедшими его в толпе. — Он потрясающий, — согласилась Лорел. — А у нас были такие милые учителя? — Мистер Циммерман. История США. Он был милым. — О да. Мистер Цимми. Очень милый, но гей. Зеленые глаза Мак распахнулись от удивления. — Гей? — Ну да. Наверное, ты отбывала очередной срок в академии, когда это открылось. — Сколько же интересного я упустила, прыгая туда-сюда. Ну, гей или нет, он сыграл главную роль в нескольких моих подростковых снах. Выпьем за мистера Цимми. — За мистера Цимми, — откликнулась Лорел, чокаясь банкой со стаканчиком Мак. — Ладно, продолжай. — Возьмем Эмму. Дружная семья, большая и крепкая, как скала. И привилегированная. Затем Паркер. Брауны — это Гринвич. Теперь ты. Чокнутая мать, безответственный отец. Никогда не знаешь, где окажешься в следующую минуту. И, наконец, я со своим папашей и его маленькой проблемой с налоговой службой и любовницей. Упс, мы почти разорены, и никто ни с кем не разговаривает. Мы еле сохранили дом, а моя мать больше злилась из-за финансовых потерь, чем из-за любовницы. Странные были времена. Мак погладила руку Лорел. — Но мы выжили. — Да. И мы все еще здесь. Я и не думала, что так получится. Я была смущена, растеряна, сердита и мечтала сбежать, как только мне стукнет восемнадцать. — Ты и сбежала в некотором роде. Уехала учиться в Нью-Йорк, сняла квартиру. Боже, мне это казалось таким странным. Подруга с квартирой в Нью-Йорке, самостоятельная и не потерявшаяся в большом городе. Да, мы не скучали. Когда не работали до изнеможения. Не сводя с Мак глаз, Лорел подтянула колени, положила на них голову. — Мы всегда работали, ты и я. Я не хочу сказать, что Эмма и Паркер бездельничали, но… — У них была подушка безопасности, — кивнула Мак. — У нас не было. Правда, у нас были они, поэтому в каком-то смысле и нам досталась подушка. — Ты права. — Наверное, поэтому я и не зацикливаюсь. Мы здесь, и только это важно. И, между прочим, тебе тоже достался классный приз. Лорел подняла голову, пристально посмотрела на Дела. — Я еще не застолбила его. — Конечно, я рискнула своими деньгами, но не могу промолчать. Макбейн, какого черта ты ждешь? — Знаешь, я сама задаю себе тот же вопрос. Позже, когда первые огненные цветы фейерверка распустились в потемневшем небе, Дел сел рядом с ней, притянул к себе так, чтобы она могла опереться о него спиной. Обнял ее. Лорел наслаждалась его близостью и прекрасным зрелищем и думала о том, что находится именно там, где мечтала. Сборы в обратную дорогу были такими же суматошными, как и вначале. Когда все наконец загрузились, Паркер твердой рукой направила битком набитый фургон в местный клуб. В дверях она передала Картеру ключи и объявила: — Первый круг за счет Дела. — Почему я должен раскошеливаться? — Потому что. — Паркер оглянулась на вошедшего следом за ними Мэла. — Придется сдвинуть пару столиков. |