
Онлайн книга «Сделка с герцогом»
Пока они поднимались по лестнице, Себастьян вспоминал разговор в экипаже: Вероника читает книги школьникам… учит читать двоих отстающих детишек, – и эти трогательные картины захватили его воображение. Когда-то она мечтала о четырех детях, но в последние два года – так он полагал – пришла к мысли, что лучше остаться бездетной, чем рожать от него. Но теперь, вспомнив, с какой теплотой она говорила о деревенской детворе, он задался вопросом: быть может, именно желание стать матерью побудило ее с такой легкостью согласиться на сделку? Не меньше поразило его и то, что Вероника с миссис Леггет навещают больных в деревне. Экономка прекрасно разбирается в людях, и с Вероникой они, похоже, на дружеской ноге. Себастьян, как ни старался, не мог представить их вместе: возможно ли, чтобы столь разные женщины стали подругами? Себастьяну пришлось отвлечься от своих размышлений, когда они остановились у дверей спальни старого герцога, леди Маргарет постучала в дверь и, услышав голос горничной, громко сказала: – Папа, здесь Вероника и Себастьян. Приехали на Рождество. – Войдите! – раздался голос старика. Леди Маргарет толкнула дверь, и Вероника, отстранившись от мужа, бегом бросилась к постели деда. Себастьян, заложив руки за спину, последовал за ней и остановился у огромной кровати под пологом, на которой возлежал старый герцог. – Дедушка! – воскликнула Вероника и, склонившись над герцогом, крепко его обняла. Герцог, сидевший в багряном шелковом халате, опираясь на целую гору подушек, на роскошной кровати, застланной камчатным бельем, воскликнул: – Дорогая моя Ви! Себастьян, глядя на старика, должен был признать, что с последней их встречи герцог Холден заметно постарел, но если он ожидал увидеть серое изможденное лицо, торчащие кости у человека, от слабости едва способного говорить, то пожилой джентльмен поразил его румяным улыбчивым лицом, на котором не было заметно следов изнурения или болезни. – А, это ты, Эджфилд! – произнес герцог и потянулся пожать Себастьяну руку. Тот подошел ближе к кровати и, поклонившись, пожал протянутую руку. – Здравствуйте, ваша светлость! Давно не виделись. – Да, в самом деле, а почему? Что-то ты не ездишь к нам на праздники, – заметил Холден, нахмурив белоснежные брови над ярко-синими глазами. – Не для того, сынок, я выдал за тебя замуж внучку, чтобы после этого ты куда-то пропал! – О, дедушка, все это мы еще успеем обсудить! – вмешалась Вероника, беззаботно махнув рукой, хоть и немного – Себастьян заметил – побледнела. – А сейчас давай просто порадуемся, что мы снова вместе! – Боюсь, ваша светлость, мне слишком часто приходится отлучаться в Лондон по парламентским делам, – широко улыбаясь, соврал Себастьян. – Но я очень рад, что проведу нынешнее Рождество с вами, леди Маргарет и моей очаровательной женой. – С этими словами он привлек Веронику к себе и одарил жарким поцелуем. Вероника вздрогнула и пошатнулась, по телу пробежала дрожь наслаждения. Запрокинув голову, она вцепилась в его рукав, позабыв обо всем на свете. Себастьян углубил поцелуй, и Веронике показалось, что вот-вот она растечется лужицей на полу. Губы его двигались с мастерством, которое она тщетно старалась забыть, но теперь ясно вспомнила: вспомнила, как плавилось от таких поцелуев ее тело, как нарастала в нем сладкая ноющая боль, а потом сосредоточивалась в местечке между ног… |