
Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»
Девушки переглянулись и опустили головы. – Миледи, простите нас, но мы беспокоимся. – Я понимаю, но и вы поймите меня. Мне не нравятся эти платья, и их я не надену лишь для того, чтобы угодить какой-то портнихе или «светскому обществу». Вы говорите, что я «слишком высокородная особа», тогда почему мне нельзя одеваться так, как нравится? Ах да… И разве не такие высокородные леди королевских кровей – как я, задают тон моде? Девушки странно переглянулись. По лицам видно, что они со мной согласны, но до конца принять этого не могут. – Но мисс… – Так, закрыли тему. Давайте за работу. Хлопнула в ладоши, будто поставила жирную точку. Когда-то я разливалась лужицей при виде шикарных королевских платьев в исторических телесериалах, но, столкнувшись с реальностью, схватилась за голову. Всё вообще не так, как я думала. Наверняка загремела в не ту эпоху… Пока дожидались портниху, поторопилась устроить масштабную перестановку и чистку покоев Дианы. Освободила стены от большинства картин, приказала убрать кое-какие статуэтки и ненужные тумбы в личную гостиную, а когда добралась до гардеробной, у служанок наворачивались слезы. – Если вам так жаль эти вещи, то можете забрать их для себя или для тех, кому они могут пригодиться. Служанки, не веря своим ушам, аккуратно переспросили меня. – Вы всё правильно расслышали. Иначе прикажу их сжечь. Девушки оперативно поснимали с вешалок почти все платья, убрали какую-то часть обуви и шляпок, а ту горстку, что я оставила для перекройки, развесили передо мной. В комнату зашла одна из служанок, оповестив о прибытии портнихи. – Пригласите её прямо сюда и накройте для нас стол в личной обеденной. Горничная кивнула и скрылась за дверью. Время собрать всю решительность и уверенность на встречу с приключениями. Чувствую, их будет очень и очень много. Спустя какое-то время в гостиную к нашей небольшой компании присоединилась женщина средних лет в безвкусном платье болотного цвета, а с ней ещё несколько молодых девчушек в подобных нарядах. Они шокировано осмотрели хаос, царивший в комнате, и, открыв рты, уставились на меня. – О боги! Леди Диана, что у вас случилось? Почему ваша прислуга уносит мои шедевры? Я безэмоционально уставилась на возмутившуюся женщину. Так это её «шедевры»? – Доброе утро, мадам… – взглядом попросила подсказку у Эммы. – Мадам Джулия, – шепнула служанка. – Мадам Джулия. Дама, выпучив глаза, уставилась на меня. Я серьезно начала беспокоиться, как бы глазные яблоки не выпрыгнули из орбит. – Мисс Диана, что происходит? Это неуважение ко мне и моим шедеврам! – Я не хотела вас обидеть… – Вы более чем обидели меня! – нагло перебила она меня. – Я хочу, чтобы вы перешили несколько платьев для меня и пошили другие модели, о которых собираюсь рассказать сейчас, – как можно дружелюбнее улыбнулась краснеющей от злости женщине, проигнорировав предыдущее. – Ни за что! После увиденного я расскажу всем, что вы из ума выжили и унизили меня своей выходкой! Она почти выбежала из комнаты, а за ней и её возмущенная свита. Спустя полминуты молчания я удивленно повернулась к Эмме. – Обиделась? – Думаю, так и есть, миледи… – У портнихи имеется какой-либо статус? – Она очень востребована и популярна из-за дружбы с королевой, – взволнованно ответила девушка. – Так получается, из-за дружбы с королевой она может позволить себе так со мной разговаривать. |