
Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»
Эйрин замолчала и опустила дрожащие ресницы. – Какова бы ни была причина, я не против, что вы общаетесь с моим женихом. – по-доброму улыбаясь ответила я, нарушив нагнетающую тишину и привлекая взгляд главной героини, продолжила. – Я доверяю Ноа и не думаю, что вы бы поступили столь низко и глупо, как например: увести жениха у такой... как я. Глава 38 Глаза девушки задрожали. Она, безусловно, испугалась моему яркому предупреждению. Многие гостьи многозначительно переглянулись. Увы, но я не могу быть высмеянной на собственном чаепитии, Эйрин... Похоже, я сумела напугать не только Эйрин, но и женщин. Каждая прочувствовала остроту атмосферы, витавшую вокруг меня. Я старалась быть помягче, но что-то внутри меня ёкнуло, и желаемое не смогло воплотиться в жизнь, и я решила добавить что-то, чтобы разрядить обстановку. – Аха-ха! – я просто рассмеялась, будто услышала веселую шутку. – Ваше Высочество, я же пошутила. За столом женщины присоединились ко мне и расслабленно рассмеялись, а я продолжила: – Если Ноа полюбит кого-то больше, чем меня, я его отпущу и пожелаю счастья. – легко произнесла я. – Потому что в первую очередь мы с ним друзья, а уже после влюбленные. Наконец атмосфера разрядилась. Я словила на себе немного восхищенный взгляд виконтессы и сверхвосхищённый взгляд Марии и Верты. Эйрин расслабилась, даже воспряла немного, а Зена оставалась задумчивой и рассматривала дно своей чашки. Интересно, что показала ей моя чашка на чаепитии виконтессы? Застолье весьма быстро вернулось к обычной, дружелюбной атмосфере, когда дамы перешли на другие темы, забыв о недавнем напряжении. Но я просто не могла сосредоточиться на разговоре с гостьями. Каждый раз возвращалась к мысли о обедах Эйрин и Ноа. Меня задело это... Но почему? Наверное, из-за того, что я не знала об этом и попала в такую неловкую, можно сказать, вопиющую ситуацию. Меня это больше разозлило, чем обидело. Надо бы сделать Ноа взбучку при встрече. Пусть предупреждает меня, если встречается с кем-то противоположного пола, дабы я не попала в подобную кошмарную ситуацию. К счастью, чаепитие завершилось на легкой ноте. Каждой гостье я подарила букет красных роз из сада и небольшой презент, когда одна за одной покидали особняк. Все дамы были приятно удивлены такому вниманию и, конечно, улыбаясь, приняли все подарки. Я сделала это, чтобы смягчить нрав гостьей, которые точно захотят рассказать о произошедшем в социальных кругах. И это, по крайней мере, могло быть небольшой взяткой, которая заставит задуматься: а стоит ли говорить об отношениях Дианы и Ноа? – Сегодня было весело, – отметила Эйрин, получая свой подарок. – Я очень этому рада. – также вежливо ответила я и заставила себя улыбнуться как можно естественнее. – Простите меня. Я понимала, за что извиняется главная героиня, однако промолчала, а та продолжила: – Мне жаль... Я не собиралась скрывать этого и не хотела стать причиной раздора между вами, потому и смолчала. Как ни странно, прозвучало это весьма искренне. Я кивнула, принимая извинения, и встретила следующих гостий – Марию и её мать. Мы обменялись простыми благодарностями, и, получив подарки, мать и дочь грациозно удалились. – Сегодня вы отлично держались, – начала Зена, мимолетно улыбнувшись. – Подобные слухи и сплетни будут преследовать тебя ежедневно, поэтому будь готова. |