
Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»
– Тогда с кем? – голос мой звучал настолько холодно, что я бы сама могла замерзнуть, – Мне все говорят, что я должна, а что – нет. Мне не с кем поговорить просто… просто так, без этой маски идеальной во всем леди, – я тихо рассмеялась. – Только потому, что того требуют правила приличия, мне нельзя общаться с обычными людьми, и даже любовь выбираю не я. Накатило… Просто накатила апатия и злость даже не за себя, а за бедняжку Диану. Пусть она и была злодейкой, но по сути: «Почему?». Почему же девушку, что хотела любить и быть любимой, считали злодейкой? Да, характер у неё был не идеальный. Не из-за мачехи, что подавала такой пример своим детям, а из-за нехватки материнской ласки Диана стала настолько жадной до внимания. Покажите мне хоть одного человека с идеальным характером! Даже протест по поводу брака с герцогом я могу понять. Он тот ещё хитрец и любитель примерять маски. Диана просто хотела быть счастливой и боролась за свое счастье тем способом, о котором знала. От обиды в уголках глаз начинала скапливаться влага, и я, чтобы скрыть это, опустила голову. – Порой мне кажется, что вы совершенно другой человек, – мужчина тяжело выдохнул, а я застыла. Мне нужно ему что-то ответить, но я молчала. Я так испугалась, что руки мои начали дрожать не из-за холода, а из-за страха. Ощущая на себе его пристальный взгляд, получилось лишь выдавить кривую улыбку и дрожащими руками накинуть на голову капюшон. Оставшийся путь мы больше не разговаривали, а молча скакали в сторону большой, мрачной столицы. Глава 16.2 * * * Приближаясь к резиденции маркиза, я никак не могла выбросить из головы слова Феликса. Он точно заметил смену моего поведения, однако молча наблюдал, что сильнее волновало меня. После нашего внезапного появления на территории резиденции царил настоящий переполох. Естественно, все ожидали наше прибытие только к завтрашнему вечеру. Дворецкий и небольшая стайка служанок выбежали нас встречать, когда услышали о моем приезде. Всё мое тело ужасно ноет от долгой поездки верхом, ноги затекли, поэтому, когда Феликс помог мне спрыгнуть с лошади, никто и слова не вымолвил, увидев следующую картину. Мужчина непривычно-заботливо придерживал меня под локоть и спину, провожая к входу в резиденцию, пока горничные, как утята, следовали за нами. – Леди Диана, счастлив приветствовать вас в добром здравии… – неловко бубнил пожилой дворецкий, придерживая дверь. – … в добром здравии. – шепотом передразнила я его. Даже Эсклиф фыркнул и раздраженно поднял бровь. Расстегнув пуговицу на шее, я небрежно сбросила плащ на пол и отстранилась от мужчины, сев на ближайший диван. Страшно представить, какой у меня вид после такого путешествия. – Мисс, давайте я провожу вас в ваши покои. Сима, быстрее подготовь леди горячую ванну и… Пока девушки лепетали, я заметила стоящего на лестнице брата Дианы. – Билл… – одними губами шепнула я. Высокий молодой мужчина грациозно спустился с лестницы, поправляя ворот рубашки и не сводя с меня взгляда, выглядел весьма недовольным. Рыцари, приветствуя, поклонились, и Феликс спокойно подошел к молодому господину. Пока рыцарь отчитывался, Билл не спускал с меня недовольных глаз. Такое ощущение, что он ждет какую-нибудь выходку с моей стороны. Хотя… незапланированная поездка верхом – уже выходка. Брат Дианы молча слушал Феликса, взгляд его тяжелел и сгущался, как те грозовые тучи в небе. |