Онлайн книга «Царствуй во мне»
|
– По рукам. – Мы не отпускаем девушку без ее согласия. Шевцов издали поманил цыганочку: – Илона, пойдешь со мной? Девочка, всхлипнув от избытка пережитого за тяжкую ночь, придвинулась поближе и кивнула. – К вечеру деньги будут, рома. Подготовьте Илону. – Подожди, уважаемый. Когда свадьба? Шевцов опешил: – Час от часу не легче. Зачем свадьбу? – Мы хористок на сторону отдаем только в честное замужество. – И с выкупом? – Да хоть и с выкупом. – Мил человек, ведь я женат. Вы, кажется, православные? Венчаный я, понимаешь? – Дело твое, венчаный или нет, а цыганскую свадьбу сыграй. – Послушай, нельзя ли ей в табор вернуться – к своим родным, и выйти замуж, за кого пожелает? Я не притронусь к ней, а выкуп за мной, как обещано. Дружной горячо зашептал Шевцову в ухо: – Табор ее обратно в хор отдаст… Шевцов обернулся: – Погоди… За кочевого пойдет – уже не отдаст. Да и хор замужнюю не примет. Худой, как вешалка, цыган в обвисшей расшитой рубахе перевел разговор юнице. Илона, взяв Шевцова за руку, что-то выговорила с чувством, темпераментно поводя очами цвета спелой черешни и необъятной, засасывающей глубины. – Она готова уйти из табора и хора – за тобой. Будет верною женой. Нарожает тебе много детей. Исполнит любые прихоти. Шевцов взялся за голову. Дело осложнялось. – Илона, я тебя заберу, а потом ступай спокойно на все четыре стороны. Цыган ответил за Илону: – Свадьбу сыграешь – навек жена. Бросить не можешь, да и никто замуж не возьмет. Порченая. – Почему порченая? – Должен свадьбе кровь предъявить. – Что за обычаи… Зарезать я ее, что ли, должен? – Господин хороший, не маленький ты. Девственную кровь показать. Чтобы честный брак. Дружной уже дергал за рукав: – Шевцов, перестань спасать мир. Всегда с тобой в историю угодишь. Шевцов огрызнулся: – Езжай, Дружной. Давно не держу. Сергей Александрович обреченно подавил вздох сожаления, потер утомленные глаза. Приключение внезапно затянулось. – Дилемма, однако. Переведи Илоне: может ехать со мной, но свадьбы не будет. Обещаю, что не обижу. Слово офицера. Вам – даю двойной выкуп. * * * – Шевцов, надо тебя на экспертизу душевного здоровья отослать. Виданное ли дело: положить жалованье за два года, да еще экипаж заложил. За дикарку туземную. И двух слов с ней не скажешь. – Серж, не просветляй мне разум. Он давно просветленный. А в Туркестане – и вовсе заблистал. Одежду человеческую взял? Не то на первом перекрестке жандарм за кражу детей перехватит. Экипаж подъехал к пятиэтажному дому с затейливой художественной лепниной и колоннадой, в одном из богатых кварталов столицы. Дружной присвистнул: – Ну и хор… Раскапиталисты. Побогаче всех нас вместе взятых. Шевцов между тем уже вел переговоры с нагловатым швейцаром. Молодые люди дожидались более получаса. Пройти дальше парадной им так и не дозволили. Наконец на центральном лифте спустился холеный смуглый господин, на вид лет семидесяти, в парчовом таусинном халате перламутрового отлива. Надменный, полный собственного достоинства, он передвигался величаво, с некоторой вальяжностью. За ним следовал расторопный вихрастый малый в дорогой паре, которого престарелый чванный цыган именовал Василием. – Чему обязан? – Мы за Илоной. – Привез, что обещал? – Привез. – Василий, деньги прими. – Василий, руки убери. Сначала Илону. |