Книга Смерть приходит в Марлоу, страница 69 – Роберт Торогуд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть приходит в Марлоу»

📃 Cтраница 69

– Я бы не стал воспринимать это всерьез. Сэр Питер всегда слетал с катушек по любому поводу и любил сыпать безумными обвинениями. Ему нравилось из всего устраивать драму. Он часто скучал, так что ему приходилось искать способы развлечь себя.

– Но он правда сказал, что будет закрывать свой кабинет на замок, чтобы не давать Тристраму соблазна его отравить?

– Что-то вроде того. Но это неважно, не так ли? Никто никого не отравил. На сэра Питера упал стеллаж моего дедушки – так мне сказали. И как бы сильно Тристрам ни ненавидел своего отца, он никогда не поступил бы с ним так, в этом я уверен. У него бы духу не хватило. Не дайте этому позеру вас одурачить. На самом деле он совершенно бесхребетный. Такие, как он, добровольно вступают в секты. По-моему, он и сам не знает, кем хочет стать.

– Но именно такой человек мог бы использовать яд, не так ли? – спросила Джудит.

– Это да, думаю, таким образом он и убил бы кого-нибудь, если бы захотел: действовал бы издалека, как трус. Не захотел бы пачкать руки. Если честно, не думаю, что ему вообще приходилось пачкать руки. Он никогда и не работал-то по-настоящему. По мне, так он поленился бы и стеллаж толкнуть.

– Вы рассказали полиции о том, что Тристрам и сэр Питер ругались из-за яда? – спросила Джудит.

– А зачем? С тех прошло несколько месяцев. И за это время сэра Питера никто не отравил, – ответил Крис и повернулся к бармену: – Можно записать пиво на мой счет?

– Конечно, – ответил тот.

– На этом наш разговор окончен, – обратился Крис к женщинам.

– Последний вопрос, – произнесла Джудит, когда он направился к выходу. – Что именно было написано в новом завещании сэра Питера?

Крис остановился на пороге.

– О чем вы говорите?

– Эндрю Хасселби сказал, что вы были свидетелем сэра Питера.

– Тогда почему бы вам не спросить об этом у Эндрю?

– Он сказал, что не знает о содержании завещания. Сэр Питер ничего ему не показал.

– Мне он тоже ничего не показал. Но это лишь подтверждает, что мы с сэром Питером отлично ладили, не так ли? Он доверял мне достаточно, чтобы попросить меня стать его свидетелем. А мне он нравился достаточно, чтобы я согласился.

С этими словами Крис развернулся на каблуках и вышел из паба.

Прежде чем женщины успели что-то произнести, к стойке подошел бармен, чтобы убрать газету и пустой стакан.

– Это сегодняшний выпуск? – спросила его Джудит.

– Конечно, – ответил тот.

– Могу я одолжить его на секундочку?

Бармен передал газету Джудит. Она нашла раздел с головоломками, вырвала страницу с кроссвордом, сложила ее пополам и сунула в сумочку.

– Спасибо. Остальное мне не нужно.

– Оки-доки, – произнес бармен, взял газету и ушел.

– Это кроссворд на эту неделю, – объяснила Джудит подругам. – Итак, что мы думаем о мистере Шеферде?

– Я ему не верю, – ответила Сьюзи. – Слишком спокойно он рассказывал о том, как отец сэра Питера обокрал его семью.

– Я склонна с вами согласиться, – кивнула Джудит.

– Но ведь он садовник, не так ли? – уточнила Бекс. – Люди, которые выбирают эту профессию, не стремятся к богатству, как все остальные. И он был прав насчет одного: сэр Питер действительно доверял ему, раз попросил его стать свидетелем.

– Возможно, это и так, – уступила Сьюзи. – А что насчет его рассказа о ссоре Тристрама с сэром Питером из-за яда?

– По-моему, эта история притянута за уши, – предположила Бекс и бросила быстрый взгляд в сторону мужчины, с которым она встречалась вчера.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь