Онлайн книга «Смерть приходит в Марлоу»
|
Прежде чем Бекс успела задать еще один вопрос, к ним подошел молодой мужчина, с которым спорил сэр Питер. Джудит подумала, что вблизи он казался еще красивее. На вид ему можно было дать чуть меньше сорока лет, но квадратная челюсть и блестящие голубые глаза необыкновенно его красили. – Прошу прощения за это недоразумение, – произнес он с печальной улыбкой. – Есть здесь шампанское? – добавил он, подмигнув Бекс, и в его вопросе Джудит ощутила кокетливое озорство. – Не уверена, что сэр Питер будет рад вашему присутствию, – заметила она подобающим для почтенной леди голосом. – В таком случае мы можем добавить новый пункт в список вещей, которым мой отец не рад, – сказал мужчина. – Меня зовут Тристрам Бейли. Стоило представиться раньше. Пойду найду себе выпить. Увидимся завтра на свадьбе. Джудит и ее подруги переглянулись между собой. Их удивило, с каким хладнокровием Тристрам разговаривал с ними после недавней перепалки с отцом. – Пожалуй, он кажется весьма уверенным в себе юношей, – сказала Джудит. Вдалеке церковный колокол отзвонил три часа дня. Джудит повернулась, чтобы посмотреть на церковь, расположенную на другой стороне реки, и увидела, как мимо сада проплыла большая моторная лодка. Едва она задумалась о том, насколько безвкусное судно выбрал владелец, как изнутри дома раздался оглушительный грохот и звук разбившегося стекла. Все разговоры стихли, и гости уставились на дом. На балконе второго этажа появилась Дженни, привлеченная шумом. – Что это было? – спросила она стоявших внизу гостей. Тристрам развернулся на каблуках и зашагал ко входу в коттедж. Мгновение поразмыслив, Джудит направилась за ним, а за ней последовали Сьюзи, Бекс, Колин и еще полдюжины других гостей. – Вы знаете, что это было? – крикнула Джудит Тристраму вслед. Но тот не ответил, уже исчезнув за входной дверью. – Грохот стоял… внушительный, – сказала Джудит своим друзьям, когда они вошли в дом следом за Тристрамом и оказались в прихожей, отделанной каменной плиткой. Тристрам уже вошел в коридор, так что Джудит направилась следом в сопровождении своих друзей и других гостей вечеринки. Когда они остановились в холле, вниз по лестнице сбежала Дженни. – Что происходит? – спросила она. – Нам нужно найти отца, – ответил Тристрам. Он принялся по очереди открывать ведущие из холла двери: в гостиную, во вторую гостиную, в кухню. Остальные гости тоже начали рассредоточиваться по дому. – Разве он не в саду? – спросила Дженни Тристрама. – Я думал, он ушел за тобой. – Вы слышали, откуда раздался грохот? – спросила Джудит у Дженни, желая помочь сузить круг поиска. – Я не уверена, – сказала Дженни, – но звук точно шел с первого этажа. – Папа! – крикнул Тристрам, но ответа не получил. – Ты где, папа? О боже, – мрачно произнес он, когда в его голове возникла идея. Тристрам направился вниз по коридору. Все остальные последовали за ним, пока не уперлись в старинную деревянную дверь с проржавевшим замком. Тристрам схватился за железное кольцо, служившее дверной ручкой, и повернул его, но дверь не поддалась. – Пап! – крикнул он. – Ты тут? Ответа не последовало. – Что там находится? – спросила Джудит. – Кабинет отца. Тристрам снова повернул ручку и плечом толкнул дверную створку. Она не сдвинулась с места. – Кто-то закрыл дверь. |