Книга Замок проклятых, страница 124 – Ромина Гарбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замок проклятых»

📃 Cтраница 124

Они смотрят друг на друга, и я понимаю, что вампир впечатлен.

– Никогда раньше существо, предназначенное мне на обед, не придумывало мне прозвище, – удивляется принц, но в его голосе больше кокетства, чем гнева.

– Ты не узнаешь, на что ты способен, пока не рискнешь всем! – Она говорит как Бралага. – Что скажешь, Баст?

Я не могу поверить, что Антонелла, которую еще недавно травили и избивали в школе, заключила договор с одним из тех, кто ее травил, а теперь еще советует принцу вампиров, как ему поступить. Бастиан, кажется, думает о том же, и я с неудовольствием замечаю восхищение в его глазах, когда он смотрит на Антонеллу.

– Я скажу, что ты бесстрашная. – Он улыбается уголком рта.

– Я знаю!

Антонелла делает шаг в его сторону. Я не видела никого настолько же хладнокровного и бессердечного, как она. Трудно поверить, что мы близнецы.

– Вопрос в том, – говорит моя сестра, устраиваясь на коленях у вампира, – насколько бесстрашен ты?

Глава 25

– Эстела! Эстела, скажи что-нибудь!

Это голос Беатрис.

Я открываю глаза и смутно различаю лицо Антонеллы. Нет, не Антонеллы – свое лицо. Это мое отражение. Я выгляжу растерянной.

– Что ты видела? – спрашивает дядя, который стоит за моим левым плечом.

– Все в порядке? – с беспокойством спрашивает тетя, которая стоит справа.

– Ей удалось, – отвечаю я, моргая сухими глазами, – она выжила.

Беа удивленно вскрикивает, а Тео радостно смеется. Но я почти не обращаю на это внимания, я думаю только о Себастиане. Если прошлой ночью к нему вернулась память, он наверняка вспомнил и мою сестру, и договор, который они заключили. Почему он ничего не сказал о ней, когда мы разговаривали на балконе?

«Он никогда не забывал Антонеллу», – нашептывает мне тихий голосок.

Первое, что мне сказало чудовище-тень, – это то, что мое лицо и голос ему знакомы. Скорее всего, несмотря на амнезию, он узнал во мне Антонеллу. Так кого же он любит? Меня или все-таки ее?

– Что еще ты видела? – не отстает дядя.

– Она собиралась преодолеть барьер вместе с Себастианом, вернуться на Землю, но не знаю, получилось ли у них. Он ни разу не упоминал о ней при мне. Как мне увидеть, что случилось потом?

– Есть одно заклинание, – говорит Тео, постукивая по своей шее, на которой вытатуирована башня замка. – Пойдем.

– Не надо! – пытается остановить его тетя, но дядя уже исчез за дверью, ведущей в башню.

Как только он уходит, я поворачиваюсь к ней.

– Оставь для Себастиана немного крови, чтобы он мог пойти за нами.

– Ты серьезно?

– На всякий случай. Пожалуйста!

Я почти уверена, что тетя сомневается в существовании Себастиана, но, надеюсь, она достаточно доверяет мне, чтобы сделать то, о чем я прошу.

Я поднимаюсь за дядей в комнату с записными книжками, и он достает красную книгу.

– Я открывала ее раньше, – говорю я, – она пустая.

– Не в этот раз.

– Что же изменилось?

– Надеюсь, что мы сможем связаться с Антонеллой, где бы она ни была, и найдем способ вернуть ее домой.

– Откуда ты все это знаешь? – спрашиваю я, внутри меня словно щелкает выключатель, включающий инстинкт детектива. – Ты знаешь, и как вернуть мою сестру, и о существовании Себастиана, и о том, что его воспоминания хранятся в моей крови. Почему ты в курсе всего?

– Ты хочешь, чтобы я все тебе объяснил, – говорит он, – я тоже этого хочу. Но у твоей сестры кончается время. Давай сначала вернем ее домой, а потом я отвечу на все твои вопросы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь