Онлайн книга «Гумберт Гумберт»
|
Дождь лил всё сильнее и даже не думал сдавать позиции. Маленькая девочка прижалась к учительнице. Её платьице в мелкий цветочек промокло от капель, влетающих в автобус из приоткрытого окна, но малышка не решалась встать и закрыть его. В голосе учительницы Ху Линлин слышалась мольба: – Дагэ, чего вы хотите? Забирайте все деньги и ценные вещи. Мы будем молчать, клянусь, никому ни слова… У меня есть телефоны родителей, если вам что-то нужно, я могу прямо сейчас связаться с ними… – Заткнись! – грубо оборвал её сидящий рядом с водителем мужчина. В его руке сверкнул нож. – Делай как я сказал и не голоси! А ты крути руль! Молодая учительница подняла голову и попыталась поймать взгляд водителя в зеркале заднего вида в надежде, что он сумеет как-то им помочь. Но водитель сам был напуган не меньше остальных, он опустил глаза и продолжил безропотно выполнять указания бандита. Свернув с маршрута, автобус проехал немного и остановился: узкую дорогу перегородил застрявший в грязи автомобиль. Водитель с учительницей вышли, чтобы разобраться. Владельцем автомобиля оказался скромно одетый молодой мужчина, очень вежливый и сговорчивый. Объединив усилия, они втроём оттолкали машину на обочину. Едва учительница распрямилась, потирая уставшую спину, как почувствовала нож, приставленный к пояснице. Натужно скрипя дворниками, микроавтобус ехал всё дальше по горному району Силин. Вокруг не было ни души. Внезапная вспышка молнии озарила бледное лицо бандита. – Двигай к тому пустырю, – велел он. Водитель послушно затормозил в указанном месте и заглушил двигатель. В воцарившейся тишине молодая учительница услышала, как бьётся собственное сердце. Девочка рядом с ней судорожно всхлипнула, и Ху Линлин тут же зажала ей рот ладонью и завертела головой по сторонам, всем своим видом призывая детей сохранять спокойствие, чтобы не злить похитителя. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь унять панику, и медленно запустила вторую руку в сумку. – Эй ты! – бандит приставил к горлу водителя нож и впился взглядом в учительницу. Та замерла. – Давай без фокусов! Выходи! Сознавая, что её жизнь висит на волоске, Ху Линлин всё же незаметно вытащила нужную вещь и вложила в ладошку девочке, а затем нежно погладила малышку по голове. Учительница в притворном удивлении округлила глаза и бросила красноречивый взгляд на окно, а затем встала, продемонстрировала пустые руки и послушно вышла вперёд. Девочка крепко сжала в кулаке сигнальное устройство и спрятала его за спиной. Менее чем в трёх километрах от автобуса толпа богатеев, замёрзших и промокших до нитки, громко гогоча, ворвалась в помещение клуба. Изначально они планировали устроить гонки на внедорожниках, но быстро заскучали и пересели на мотоциклы. С дикими воплями и завываниями банда новоявленных байкеров сделала круг под проливным дождём. Фэй Ду расстегнул ремешок, отбросил шлем в сторону и провёл полотенцем по волосам. Теперь он готов был признать, что игры со смертью в самом деле поднимают настроение. – Президент Фэй, вы останетесь с нами? – красивая девушка, подавшая полотенце, одарила Фэй Ду кокетливым взглядом. Аромат духов La Panthere, смешанный с запахом дождя, щекотал Фэй Ду ноздри, изысканные манеры девушки очаровывали. Красотка определённо была в его вкусе, а кровь юноши и без того бурлила после бешеной гонки. Чжан Дунлай, стоящий неподалёку, похотливо ухмыльнулся, и Фэй Ду понял, кто всё это устроил. |