Книга Топить в огне бушующем печали. Том 1, страница 130 – Priest P大 (Прист)

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Топить в огне бушующем печали. Том 1»

📃 Cтраница 130

А иначе… Вот так ирония судьбы! Император, единолично спасший человечество от вымирания и добившийся его расцвета, вдруг оказался не-человеком! И как с этим фактом мириться?

Боги способны лишь жертвовать жизнью, а демоны потом пируют над их останками. Неужели одолеть демонов может только еще более свирепый демон?

В общем, ловко опровергнув все свои гипотезы, Сюань Цзи быстро взял себя в руки и сосредоточился.

Поскольку от меча расходился холод и тянулся тонкими нитями к руке Сюань Цзи, тому неожиданно вспомнилась фраза на языке шаманов, которой его научил Шэн Линъюань. А заодно и то, как она звучала. Нет, Сюань Цзи не понимал ее смысла, но чувствовал, что произнесли ее с лаской, с неожиданным теплом. Примерно с той же нежностью будет звучать голос стародавнего друга, приехавшего в гости и нашедшего у хозяйских ворот резвящихся детей. Да, именно так просят позвать кого-нибудь из взрослых или привести родителей…

Мучимый любопытством, Сюань Цзи спросил: «А кем были эти шаманы?»

«Коренными жителями Дунчуаньских земель. Они многими поколениями жили здесь и верили, что у всего на свете есть свой дух. Вне зависимости от того, мягок ли ветер, обильны ли дожди, царит кругом благоденствие или же идут бедствия одно за другим, этот народ и в жизни, и в смерти пребывает со своей родиной. Они издревле считали, что люди подобны деревьям и травам, и если кому придется покинуть свой дом, вместе с тем он утратит свои корни, и на его судьбу выпадут многие несчастья…» – Шэн Линъюань дал ответ не на путунхуа, который он наспех выучил, а на привычном ему древнем наречии.

Как ни странно, Сюань Цзи вполне его понял, и прилагать усилия, чтобы расшифровать каждое слово, не потребовалось. Видимо, сказалась недавняя частая практика. И пока Шэн Линъюань говорил на всеми забытом языке, его речь лилась будто бы с другого берега пространства и времени. В ней чувствовались ветер и иней всех горестей давно ушедшей эпохи, но вместе с тем отчуждение и строгость, которые сами по себе намекали, что с той поры прошли тысячи лет, и где раньше было синее море, теперь растут тутовые рощи.

«Шаманы были весьма искусны в чарах. Ты ведь спрашивал меня, откуда взялись бабочки с человеческим ликом? Что ж, они – не живые существа, а порождения магии шаманов. Мудрецы лишь улучшили их с помощью сокровенных знаний. И прежде бабочки использовались в погребальном обряде», – пустился в подробные объяснения Шэн Линъюань.

«В погребальном?»

«Верно. Шаманы считали, что бабочки с человеческим ликом объединяют в себе начала инь и ян, – поведал тихим голосом Шэн Линъюань. – Бывало так, что человек скоропостижно скончался, а родственники не успели с ним как следует проститься, из-за чего их мучат навязчивые мысли о том, что они не сказали усопшему нечто важное. В таком случае приглашался Великий мудрец, возглавлявший всякий обряд жертвоприношения в начале нового года. И он проводил для них особую церемонию. В ее рамках Великий мудрец вкладывал в уста покойного бабочку с человеческим ликом. Не проходило и дня, как покойный открывал глаза, садился на своем ложе, вставал и ходил, а также говорил с домашними и смеялся. В общем, делал все то же, что и при жизни. Так с ним могли увидеться те, кто хотел увидеться, и могли сказать те слова, что хотели сказать. Затем Великий мудрец извлекал бабочку, и тело покойного предавали земле».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь