Книга Топить в огне бушующем печали. Том 1, страница 134 – Priest P大 (Прист)

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Топить в огне бушующем печали. Том 1»

📃 Cтраница 134

Сообразив, что начальнику Хуану, как обычному человеку, могут грозить неприятности, оперативники тут же взяли его в кольцо. Впереди шел Сяо Чжэн, показывая остальным дорогу. И весь путь лампочки индикаторов на снаряжении оперативников беспрерывно мигали – указывали на крупное скопление аномальной энергии.

Неожиданно Сяо Чжэн остановился и вскинул голову. Он посмотрел прямо на каменную статую, выставленную у парадной лестницы. На первый взгляд казалось, что фигура призвана украшать вестибюль гостиницы, вот только камень для нее взяли дешевый, и местами он уже позеленел.

Статуя изображала фею, согнувшуюся в соблазнительной позе. От прекрасного овального личика откололась значительная часть, что превращало его в довольно свирепую рожу. Как говорится, «синяя морда, торчащие клыки», так что теперь каменная красавица пугала до трясучки.

Когда делегация приблизилась к фигуре, чтобы пройти дальше к лифтам, статуя вдруг пошевелилась, а потом и вовсе со скрежетом повернулась всем телом и уставилась на начальника Хуана. Как только они миновали ее, каменная красавица соскочила с пьедестала, неуловимо, точно призрак, обогнала их и преградила дорогу – никто из оперативников и глазом моргнуть не успел! Один из них запоздало попытался прикрыть собой начальника Хуана и так оказался между толпой товарищей и мрачной феей с обезображенным ликом. Он практически упирался в нее!

Наблюдая за выходками статуи, Сяо Чжэн прищурился. Судя по всему, ее послали «давние партнеры», чтобы припугнуть начальника Хуана, обычного человека без «особых» способностей. Впрочем, усилия недоброжелателей не принесли плодов: пускай начальник Хуан и вправду не умел вызывать огонь и воду, однако свою должность получил не за красивые глаза. И фокусы статуи его не впечатлили – он даже не изменился в лице. Крепко сжав плечо прикрывающего его оперативника, начальник Хуан невозмутимо кивнул статуе в знак глубочайшего уважения и любезно поинтересовался:

– Неужели я вижу легендарную матушку Юй?

На это статуя чуть подалась назад, отклонившись буквально на пару сантиметров, неохотно открыла рот и заговорила:

– Давно мечтала с вами познакомиться, начальник Хуан. Командир Сяо… Ах да, теперь тебя следует называть «директором»… Вижу, ты в добром здравии и как всегда полон сил.

На ее приветствие обычно молчаливый Сяо Чжэн ответил лишь вежливым кивком. Бросив еще один пристальный взгляд на начальника Хуана, статуя обратилась к гостям:

– Прошу за мной, – и, с трудом передвигая свое тяжелое каменное тело, заскользила к лифтам. По пути она сообщила: – Все старые приятели уже в сборе.

Надо отметить, что Бюро по контролю над аномалиями было единственным органом государственной власти, контролирующим жизнь и деятельность «особенных», однако этот контроль в основном распространялся на государственных служащих. Естественно, кроме них была масса других «особенных». И поскольку «особые» способности передаются по наследству, неудивительно, что испокон веков в стране формировались кланы и школы, где детей с малых лет учили управлять своими способностями. При этом каждый такой клан и школа были чрезвычайно закрытыми обществами. Там обучали секретным техникам и знаниям, недоступным другим «особенным» и передающимся сугубо по наследству. В каждую эпоху такие семьи выращивали по-настоящему сильных мастеров, их наследники обладали обширными познаниями, прекрасно распознавали аномалии и считали себя выше любых государственных чиновников и отрядов спецназначения с «особыми» способностями. Никаких рамок, установленных государством, они не признавали, поэтому, с точки зрения властей, представляли опасность. Их считали дестабилизирующими элементами общества, а те, как известно, нужно хоть как-то контролировать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь