Онлайн книга «Топить в огне бушующем печали. Том 1»
|
В прошлый раз, когда Шэн Линъюань, этот Владыка людей, сцепился с Алоцзинем, рухнула аж целая гора, однако, к счастью, пострадали только погребенные в ней черепа и кости, так что никаких жалоб в Бюро не направили. Но теперь речь шла не о безлюдных склонах, а о битком набитой гостинице в примерно сорок этажей высотой! Так что подпускать к ней чудовище-жэньмо категорически нельзя. Алоцзиня придется как-то оттуда выманить… Прокрутив в голове эти панические мысли, Сюань Цзи бросился бежать. Добравшись до перил смотровой площадки, он, не думая долго, соскочил прямо с шестого этажа. Чтобы не привлекать лишнего внимания, Сюань Цзи не стал раскрывать огненные крылья, однако при этом спрыгнул на асфальт не с грохотом, а спланировал совершенно бесшумно, словно его кости гораздо легче, чем у обычных людей. Перекатившись, он по инерции ловко вскочил на ноги и нырнул в узкий переулок неподалеку от гостиницы. От прыжка с шестого этажа на нем не осталось ни царапины. Вытащив на ходу мобильный, Сюань Цзи быстренько сменил логин офис-менеджера в WeChat на свой, после чего разыскал контакт Пин Цяньжу и позвонил. – Собирай группу! – не здороваясь, стал сыпать распоряжениями он. – И живо тащи всех, кто есть из «Фэншэнь»! Слышишь?! Мне помощь нужна! Спать? Какое спать?! Тут демоны давным-давно проснулись и вовсю кутят! Не успел Сюань Цзи замолчать, как его затылка коснулся порыв ветра. Не став размышлять, что это может быть, равно как и оглядываться, он живо запрыгнул на ближайший мусорный бак. К счастью, пластиковая крышка толщиной в несколько миллиметров не обломилась под его весом, а, наоборот, спружинила и подбросила вверх на целый метр. Тут же по штанине Сюань Цзи что-то чиркнуло и со свистом врезалось в бетонную стену. Поглядев туда, он обнаружил, что никакого снаряда нет – это был воздух! Тем не менее на стене остался глубокий рубец… Кажется, порыв ветра сработал как нож, и тот без труда вспорол бетон и вырезал приличный кусок… Оставив рубец на стене, ветряное лезвие само собой рассеялось. Сюань Цзи перевел взгляд на одно из открытых под наклоном окон, на стекле которого в перевернутом виде отразилась часть переулка. Как оказалось, великолепная костяная бабочка Алоцзиня была настолько велика, что не смогла протиснуться между домов – ее крылья, застряв, сложились пополам, и так она больше всего напоминала криво обрезанную картинку. Самому Алоцзиню было абсолютно плевать, как дела у его «ездового животного», – с каждой минутой он только свирепел все больше и больше. Вид надломленных крыльев костяной бабочки чем-то напомнил Сюань Цзи бесконечные насыпи костей в шаманском кургане, и какое-то неясное чувство всколыхнулось в его душе. Однако надо было бежать дальше. Поэтому, не забывая шустро перебирать ногами и скакать с одного мусорного бака на другой, Сюань Цзи принялся трещать на ходу: – Послушайте, молодой старейшина! Я в курсе, что с вами и с вашим кланом несправедливо обошлись! Так скажи, на что ты хочешь пожаловаться! Может, сядем и спокойно поговорим? Ты чего мне проходу не даешь? Да пойми ты: от меня не Чжу-Цюэ несет, а жареной курицей! Увы! Как бы он ни старался, а его владение древнекитайским ограничивалось всего-то несколькими уровнями аудирования, да и то кое-как. Разговорная практика застряла на самом начале курса, вдобавок Сюань Цзи постоянно мешал современную лексику с древней, так что у Алоцзиня не было и шанса его понять. К тому же молодой старейшина не отличался талантом к изучению иностранных языков, какой был у Шэн Линъюаня, что, с другой стороны, давало ему некоторое преимущество: у Алоцзиня был полный иммунитет к сладким речам Сюань Цзи. |