Онлайн книга «Одиннадцать подснежников»
|
— Посмотри на его глаза, — прошептала она. Кейт прищурилась и наклонилась ближе. — О… Боже… — Она повернулась, посмотрела Лорел в глаза и покачала головой. — Точно такие же. Я понятия не имела… Даже когда он был старше и лысел, то в городе всегда носил либо очки, либо контактные линзы. Мне и в голову не приходило, что у него гете… как ее… — Гетерохромия, — тихо сказала Лорел. — У пастора Кейна были темно-рыжие волосы и гетерохромия в гетерохромных глазах. Кейт пробежала взглядом по комнате и снова остановилась на Лорел. — А это прямо такая редкость? — Да. — Агент внимательнее присмотрелась к мальчику, который стал мужчиной и возглавил церковь. Человек, который исчез почти год назад. Желудок взбунтовался, и она торопливо проглотила остаток пива, чтобы ее не вырвало. — Так это значит… Лорел отставила бутылку в сторону. — Да. Он мой отец. Глава 32 Лорел захлопнула за собой дверь, уронила сумку с ноутбуком и бросила на пол куртку. По лицу сползали капли дождя. — Мама? — дрогнувшим голосом позвала она. — Я на кухне, — отозвалась Дейдра. Невероятно. Как вообще такое возможно? Лорел протопала на кухню, оставляя после себя лужицы воды и даже не замечая этого. — Как ты могла? — Чувства, в том числе незнакомые, переполняли ее, бушевали, спорили, как будто кто-то другой пытался овладеть ею. Дейдра, в фартуке в розовую клетку поверх костюма для йоги, помешивала что-то на плите и, услышав голос дочери, обернулась. — Что? Лорел захлестнул гнев, горячий и безжалостный. — Это Зик Кейн? Он мой отец? Дейдра уронила деревянную ложку, и белый соус расплескался по деревянному полу. Она так побледнела, что губы выступили синими пятнами. — Что ты сказала? — прохрипела она. — Значит, да, — отрезала Лорел. — Как ты могла? — Она прошла к столу, вернулась, чувствуя, что нервы начинают сдавать. — Ты хоть представляешь, как я искала его все эти годы? В каждой базе данных, в каждой записи, везде, где могла бы найти мужчину с рыжими волосами и гетерохромией? Даже зная, что, возможно, у него не было ни того, ни другого, я все равно продолжала искать. Потому что мне нужно знать. — Она всплеснула руками. — Потому что я хотела знать, откуда я взялась. Аномалия я, или есть другой такой же человек, который выглядит в глазах мира такой же нелепицей… Я хотела знать, что я не одинока. — Ты… ты не одинока. — Дейдра повернулась и выключила конфорку. — Давай сядем и поговорим. — Я не хочу сидеть, — взорвалась Лорел, чего никогда раньше в общении с матерью не позволяла: боль резала ее, как раскаленное лезвие. — Ты лгала мне. Много раз. Дейдра, прихрамывая, подошла к столу и опустилась на стул. — Да, знаю. Лгала. — Зачем? — крикнула Лорел. — Зачем ты это делала? Бледные щеки Дейдры вспыхнули красным. — Ты не говорила мне, что ищешь его. Я не знала. Лорел обдало жаром. — Да, не говорила. А что я могла сказать? «Привет, мам, я знаю, ты накачивалась наркотиками и не можешь вспомнить, скольких парней трахнула в Сиэтле, но я все равно хочу найти своего отца. Может быть, у меня есть братья и сестры». Так, что ли? Дейдра ахнула и опустила голову. Лорел выдохнула и поморщилась от боли в груди. — Извини. Я не хотела ранить тебя. — У нее пересохло в горле. — У меня его глаза. — И его волосы, — тихо сказала Дейдра и подняла голову. В ее глазах стояли слезы. — Мне так жаль… Но даже зная, как ты будешь злится, я бы снова сделала то же самое. Так что злись и ненавидь меня, сколько хочешь. |