Онлайн книга «Одиннадцать подснежников»
|
Сесть Лорел не могла: она чувствовала себя так, словно целый час вдыхала мет. — Почему? Даже если он тебе не нравился, почему я не могла хотя бы узнать о нем? Ты представляешь, как трудно расти, понятия не имея, кто твой отец? Глядя на каждого пожилого мужчину и спрашивая себя, не этот ли?.. Или тот? Думая, не потому ли тебе не везет с мужчинами, что ты не знала отца? — Дядя Блейк и дядя Карл сделали все, что могли, но она всегда ощущала отсутствие отца. Зика Кейна. Который теперь пропал без вести. — Я не хотела, чтобы ты его знала, — уже другим, твердым голосом сказала Дейдра. — Когда мои родители умерли, я не поехала в Сиэтл. Я связалась с веселой компанией, и однажды вечером пастор застукал нас с пивом на территории церкви. Он разогнал всех по домам, а меня предложил подвезти… — Нижняя губа у нее задрожала. Лорел замерла, и мир тоже остановился. Она тихонько села. — Мам… — Извини. Я не хотела, чтобы ты знала. У Лорел перехватило дыхание. — Что… что случилось? Дейдра отвела взгляд. — Он был старше, сильнее и… занимал положение в обществе. Он поцеловал меня, и я позволила ему это. У Лорел снова заболело в груди. — В машине? Дейдра кивнула, и слезы упали ей на грудь. — Потом я отстранилась, и он сказал, что я его дразню. Он был прав: я ведь действительно его поцеловала. — Это не значит, что ты его соблазняла или домогалась. — Лорел схватила мать за руку, от боли у нее потемнело в глазах. — Ты не сделала ничего плохого. Дейдра с усилием, словно преодолевая боль, сглотнула. — Он не остановился. Я боролась с ним, сопротивлялась, но он не остановился. Боже… Лорел склонила голову. В груди горело. Получается, она появилась на свет в результате изнасилования? — Вот почему ты не хочешь ездить на машине? Не можешь находиться в транспортном средстве? — Я знаю, что это глупо… — Дейдра вздохнула. — Но как только дверца в машине закрывается, я как будто снова оказываюсь там и отбиваюсь от него. — Почему ты мне не сказала? — спросила Лорел, хотя и знала ответ еще до того, как задала вопрос. Дейдра только покачала головой. — Я ненавижу его, но ты — лучшее, что есть в моей жизни, и так было с того момента, как ты в первый раз толкнулась у меня в животе. Ты — все, что у меня есть, и когда я смотрю на тебя, то вижу только хорошее. Страх, который сидел в ней и о котором она не догадывалась, отступил. — Ох, мам… Дейдра вытерла лицо. — Это еще не все. Он привез меня домой, и возле дома был Карл. Он сразу понял, что произошло. Лорел напряглась. — И что дальше? — Карл подошел к Зику, и они подрались. У Зика был нож, — прошептала Дейдра. Лорел поникла. — Так шрамы у дяди Карла — это от Зика Кейна? Дейдра фыркнула. — Зик не только порезал Карлу лицо, но и ударил его головой о машину. Карл почти три месяца лежал в коме. Боль, казалось, наполнила воздух и придавила Лорел. — Почему? — Она держалась из последних сил. — Почему ты никому не сказала? Не обратилась к властям? Дейдра покачала головой. — Мне было семнадцать. Родители умерли. Зик пришел в больницу и пригрозил, что убьет нас всех, если я что-нибудь скажу. — Она вытерла глаза. — Фермой тогда владела церковь — мои родители только работали на земле. Даже если б Зик не убил нас, и даже если б кто-нибудь мне поверил, куда бы мы пошли? Блейк занимался сельским хозяйством и только что женился, а Карл лежал в коме. Поэтому я промолчала, но заставила Зика передать ферму нам. |