Онлайн книга «Одиннадцать подснежников»
|
— Шесть, — рассеянно ответила Лорел. — И десять, если учесть туфли темно-бордового цвета. Джордж рассмеялся. — А сколько человек за последний месяц носили желтые головные уборы? — Всего лишь восемь. Тема пришлась шефу по душе. — Прямо сейчас, когда ты в аэропорту и не присматриваешься, кто представляет самую большую угрозу? Если перенести еще одну встречу, то можно успеть сделать маникюр в пятницу. — Парень в соседней зоне, где ожидают рейса на Даллас. Пять футов и девять дюймов, жилистый, уши как цветная капуста. Легкий, быстрый шаг. — Да. С маникюром можно вписаться. — Еще один к северу от стойки с журналами в книжном магазине. Здоровенный, как лесоруб, и удар может нанести приличный. — А получится ли выкроить время на педикюр? Похоже, что нет… — Почему не ты самая большая угроза? — спросил Джордж. Лорел сделала паузу. — Потому что в данный момент я исполняю салонные трюки для заместителя директора ФБР. — Она подняла голову и посмотрела на часы. — У меня звонок по другой линии. Поговорим об этом, когда вернешься. — Джордж дал отбой. Добавить к этому было нечего. Загудел телефон; прежде, чем ответить на вызов, она взглянула на экран. — Привет, мам. Да, на Рождество я домой. — Прошло три года, и терпение у матери иссякло. — Обещаю. Через две недели. Я буду. — Лорел, ты нужна мне сейчас. — Голос Дейдры резко взмыл вверх. Она застыла. — Что случилось? — Твой дядя Карл. Шериф хочет арестовать его за убийство. — Нотки паники зазвучали отчетливее. — Ты работаешь в ФБР. Говорят, что он серийный убийца. Ты должна ему помочь. У дяди Карла есть странности, но он не убийца. — Серийный убийца? Сколько найдено тел? — Я не знаю! — воскликнула Дейдра. — О’кей. — Ее мать еще никогда так не волновалась. — Бюро Сиэтла имеет к этому какое-то отношение? — Не знаю. Дело против Карла завел местный шериф. Пожалуйста, приезжай и помоги. Пожалуйста. Мать никогда ни о чем ее не просила. Придется сменить рейс, подумала Лорел, и попросить об одолжении. — Я пришлю тебе информацию о своем рейсе и арендую машину в аэропорту. — Убийцы водятся повсюду, но дядя Карл не один из них. — Нет. Я прослежу, чтобы тебя забрали. Просто напиши мне, во сколько приземлишься. — Мать не водила машину и вообще не любила ездить. — О’кей. Мне надо бежать. Отключившись, Лорел набрала левой рукой личный номер Джорджа, одновременно доставая из сумки распечатку расписания. Быть амбидекстром [1]не так уж и плохо. Хотя друзей в ФБР у нее было не очень много, по какой-то своей причине Джордж стал ее наставником и обычно проявлял терпение в общении с ней. Иногда. К тому же она только что закрыла дело серийного убийцы в Техасе, и кураж, как сказал бы Джордж, еще не пропал. Пока что… Лорел знала: он пропадет быстро. Телефон прозвонил несколько раз, прежде чем Джордж взял трубку. — Я же сказал, что мы поговорим об этом в Вашингтоне. И… — Мне нужна услуга, — перебила его Лорел. Ее взгляд зацепился за молодого мужчину, ведущего через терминал пожилую женщину, при этом оба смотрели на информационное табло. — Данных у меня немного, но, похоже, в штате Вашингтон, в Дженезис-Вэлли, отмечено несколько подозрительных смертей. Мне нужно разобраться в ситуации. В парне, сопровождавшем пожилую даму, было что-то не так. Вот он запустил руку в висевшую на плече женщины бежевую сумочку, вытащил бумажник и сунул его в свой рюкзак. |