Онлайн книга «Одиннадцать подснежников»
|
— Подожди минутку. Я позвоню и выясню, что происходит, — сказал Джордж. — Спасибо. — Лорел встала и быстро направилась к паре. — У вас все в порядке? Женщина посмотрела на нее подслеповатыми мутно-голубыми глазами. — Господи. Да, все в порядке. Вот этот добрый молодой человек провожает меня к моему самолету. — Это правда? — спросила Лорел, склонив набок голову. Молодой, чуть за двадцать, с проницательными карими глазами и густыми светлыми волосами, парень улыбнулся, обнажив кучу прекрасных зубов. — Да. Я Фред. Вот, помогаю Элеоноре… Она немного растерялась. Скрюченными пальцами Элеонора сжимала билет на самолет. Волосы у нее были седые и туго завитые, лицо напудрено. — Навещала сестру в Бербанке, прошла контроль и запуталась. Лорел ощутила знакомое покалывание пониже затылка. — Верни ей бумажник. Элеонора ахнула. — Что?! Фред оттолкнул старушку, повернулся, но убежать не успел. Лорел схватила его за рюкзак, пнула в подколенную ямку и бросила на пол, где он и растянулся лицом вверх. Она поставила квадратный каблук на наружный кожный нерв в верхней части его бедра. — Знаешь, Фред, прямо здесь есть нерв, нажав на который можно заставить человека… тявкать как собака. Она надавила. Фред взвизгнул. Держа руку на кобуре, к ним подбежал полицейский аэропорта. Лорел вытащила из кармана куртки и раскрыла удостоверение. — ФБР. Думаю, вы найдете у этого парня бумажники, которые могут принадлежать не ему. — Она перевернула рюкзак, из которого посыпались бумажники, пузырьки с таблетками и украшения. — Эй! — Элеонора наклонилась и подняла свой бумажник и пузырек с таблетками. — Ах ты, засранец… — Она замахнулась на Фреда сумочкой. Тот отвернулся и вскинул руку, защищаясь. — Отпустите меня, леди… — Заставь его снова тявкать! — взорвалась Элеонора. — Почему бы и нет. — Лорел надавила на нерв. Фред застонал и отпихнул ее ногу. Лицо его побелело от боли. — Прекрати! Полицейский засунул все украденное в сумку и, как только Лорел отступила, поднял Фреда на ноги и ловко надел на него наручники. — Спасибо. Дальше я разберусь. Лорел потянулась за билетом Элеоноры. — Давайте-ка посмотрим, куда вам нужно идти. — Судя по билету, женщина направлялась в Индиану. — Выход на ваш рейс через гейт двадцать один. Я только возьму свои вещи и отведу вас туда. — Она взяла свою сумку для ноутбука и дорожную на колесиках, вернулась и подхватила Элеонору под руку. — Нужный вам гейт по ту сторону этих ресторанов. — Не понял! — рявкнул в наушниках Джордж. — Помощник директора ФБР добыл для тебя информацию. — Пожалуйста, еще минуту, — сказала Лорел, пробиваясь сквозь толпу вместе с Элеонорой. Старушка посмотрела на нее. — Откуда ты знаешь номер моего гейта? Ты даже не взглянула на информационное табло. — Я смотрела на него раньше, — объяснила Лорел, помогая Элеаноре избежать столкновения с тремя мальчишками, тащившими сумки с изображениями диснеевских персонажей. Элеонора моргнула. — И все запомнила с одного взгляда? — Я все еще здесь, — проворчал Джордж. Лорел подвела старушку к стойке, за которой мужчина лет тридцати печатал на компьютере. — Это Элеонора, на самолет. Она побудет здесь, и ей понадобится дополнительное время, чтобы пройти на посадку. — Не дожидаясь ответа, Лорел помогла Элеоноре опуститься в ближайшее кресло. — Ну вот. Вам нужно подняться на борт через несколько минут. |