Книга Смертельно фиолетовый, страница 81 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельно фиолетовый»

📃 Cтраница 81

– Никак не могу провести связь между церквями и этими конфетами, – пробормотала Лорел.

Ветер трепал редкие волосы Уолтера, смотревшего вниз с обрыва на бурные океанские волны, что разбивались о камни.

– Даже не знаю. Любовь и ненависть? Добро и зло? Жизнь и смерть? – Он поскреб подбородок. – Все это как-то странно. Такое впечатление, что у убийцы просто завалялись конфеты со Дня святого Валентина, вот он и закрывает ими жертвам рты.

Лорел подошла к нему ближе.

– Ты имеешь в виду, чтобы они не могли говорить?

– Да, как вариант. Может, они были лжецами, или убийца их таковыми считал. Они говорили о любви, но это была ложь.

Лорел покачала головой.

– Но с тем же успехом причина может быть в каком-нибудь эпизоде из детства убийцы, когда он увидел конфеты в виде сердечек. Нам не стоит к ним слишком привязываться, но и забывать о них нельзя.

Она поежилась от холода.

– Поехали, – сказал Уолтер. – Тут для нас больше ничего нет.

Лорел прошла за ним к машине, завела мотор и включила обогреватель на полную мощность, хотя на Виндби-Айленде не шел ни дождь, ни снег. Зато ветер с океана пронизывал до костей. У нее зазвонил телефон, и она нажала кнопку блютуса.

– Агент Сноу.

– Привет, агент Сноу. Это доктор Ортега.

Тон Лорел потеплел.

– Доктор Ортега! Рада вас слышать. Как дела?

– Прекрасно. Спасибо, что спросили. – Доктор Ортега был самым блестящим судмедэкспертом из всех, с кем ей приходилось работать.

– Вы провели вскрытие тела Фредерика Маршалла?

Доктор Ортега откашлялся и зашуршал бумагами.

– Да. Все то же самое, что на вскрытии Виктора Виттрона. Такие же частицы краски на коже ступней и спины, я их отправил в лабораторию. Но отчет оттуда вряд ли поступит раньше, чем через пару недель.

Лорел уже отъехала от церкви и свернула на центральную улицу.

– Вы по-прежнему считаете, что это краска?

– Да. Я уже видел такое раньше – это определенно частицы краски. А еще в ранах на теле Маршалла я нашел фрагменты кожи.

Уолтер наклонился к микрофону.

– Кожи? В каком смысле?

– Частички выделанной кожи попали в несколько колотых ран. Мое предположение – на убийце были толстые кожаные перчатки.

Уолтер кивнул.

– Пожалуй. Когда так бьешь кого-то ножом, можно запросто порезаться. Если у убийцы есть немного мозгов, он наденет перчатки. Странно, что вы не нашли кожу на первом трупе.

– Может, убийца был аккуратнее с первым телом или злился не так сильно, – предположила Лорел.

– Этого я не знаю. – Доктор Ортега снова откашлялся. – Третье тело только что привезли, я им займусь сегодня чуть позднее. Да, кстати, у Фредерика Маршалла я насчитал пятьдесят две раны.

– Значит, дело не в числе, – сказала Лорел вслух. Пятьдесят два и сорок восемь. Цифры близкие, но не одинаковые. Скорее, речь шла об убийствах в состоянии сильного гнева – однако заранее спланированных, с учетом палатки и леденцов. – Что-нибудь по конфетам? – спросила она.

– Ничего, – ответил доктор Ортега. – Обычные леденцы для Валентинова дня в форме сердечек. Я отправил несколько образцов в криминалистическую лабораторию, но…

Уолтер застонал.

– У них куча работы.

Лорел еще раз повернула и поехала по жилому кварталу, после чего притормозила возле красивого деревянного дома, обшитого красноватыми досками из секвойи. Двери и карнизы были зелеными.

– Пожалуйста, держите нас в курсе, – сказала она.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь