Онлайн книга «Смертоносная тишина»
|
Райкер осторожно придвинулся к краю дивана. — Если сдвинешься ещё на сантиметр, пристрелю тебя ещё до приезда Зары. — Нортон направил дуло на грудь Райкера. — Тогда, я поразвлекусь с ней до того, как пристрелю в целях самообороны. Так печально. Она связалась не с тем парнем, и посмотрите, куда это всё привело. Этот мужик просто чокнутый. Умный, но чокнутый. — Я не стану зря сотрясать воздух, говоря, что это дохлый номер. — Райкер рассчитал расстояние между ними. — Хорошо. — Но скажу, что если тебе всё же удастся, мои братья найдут тебя и разорвут на куски. Они не успокоятся, пока не уничтожат тебя. Нортон отвернулся к окну. — Посмотрим. Шум позади дома привлёк внимание Райкера. Шаги и дыхание. Какого хрена? Ни Хит, ни Денвер так не шумят. Открылась дверь кухни, и Райкер тут же начал кашлять, чтобы скрыть звук. Нортон посмотрел на него. — Слюной подавился, — пояснил, кашляя, Райкер. Нортон нахмурился и посмотрел на кухню. — Дерьмо. — Он направился туда. Райкер вскочил и протаранил плечом полицейского, отбросив их обоих на стену. Нортон повернулся и ударил Райкера кулаком по челюсти, заваливая на подлокотник дивана. С рёвом из кухни со сковородкой в руках появился Брок Херст. Что здесь делал адвокат? Райкер крикнул предостережение. Брок повернулся прямо к дулу пистолета Нортона. Прогремел взрыв, сотрясая дом, и на ноге Брока появилась кровь. Адвокат упал, открыв шокировано рот. Райкер подобрался и вновь кинулся на полицейского, прозвучал второй выстрел. В плече взорвалась боль. Райкер упал, а затем вскочил, протаранив головой подбородок Нортона. Коп запрокинул голову и ударился о стену. Райкер не останавливался, головой, коленями и ногами удерживал детектива, игнорируя кровь, вытекающую из руки. Затем Нортон ударил по ране и мир потемнел. Райкер упал на колено и тряхнул головой, пытаясь сфокусироваться. Его зрение прояснилось. Он напрягся, чтоб нанести удар, но ему в лоб упёрлось дуло пистолета. Проклятье. — Поднимайся, — прошипел детектив. Опёршись на кофейный столик, Райкер встал. Нортон указал на диван, на который Райкер сел. — Брок? Адвокат с бледным лицом и кровоточащей ногой, прислонился к стене кухни. Он поморщился и зажал рану. — Я пришёл помочь. В дверь раздался робкий стук. Райкер вытянул шею, рассматривая кто снаружи. Там стояла бледная Зара, которая тряслась от ветра и снега. Какого чёрта она тут делает? Райкер перестал дышать. Нортон протянул: — Если кто-то шевельнётся, я пристрелю сучку. Райкер зарычал. Зара не должна была приходить. Господи. Она ведь сказала Хиту и Денверу про Нортона, да? — Тронешь её и станешь умолять о смерти. Но я её тебе не гарантирую. Держа пистолет перед собой, Нортон направился к двери и открыл её. — Отдай мне посылку. — Нет, пока не увижу, что Райкер жив. Внутри у Райкера всё успокоилось. Она под прицелом, а он в наручниках. Райкер передвинулся к краю дивана, подтянув к себе ноги и готовясь пнуть детектива, чтобы Зара смогла бежать. И ради всего святого, ей лучше сбежать. Нортон втащил Зару внутрь и закрыл дверь, тут же запирая её. Она увидела его и округлила глаза. — Райкер, ты ранен. — Она ринулась к нему, но Нортон удержал её за руку. — Если ты не одна, я его пристрелю, — прорычал Нортон, заставляя Зару встать на цыпочки. Райкер был готов напасть. |