Онлайн книга «Смертоносная тишина»
|
Один отличный удар в живот, и парень заворчал, прежде чем замахнуться Райкеру в голову. Райкер пригнулся и поднялся, нанося апперкот, хотя больное плечо, протестуя, заныло. Голова парня запрокинулась, он зарычал и бросился вперёд. — Дьявол, из чего у тебя челюсть? — прошипел Райкер, ударяя парня в живот, а после в нос. Парень выдержал удары, и нанёс ответные по рёбрам Райкера. Боль пронзила торс, но Райкер её подавил и продолжил бить нападавшего, откидывая его на дверной косяк, который треснул. Парень оттолкнулся от косяка и кинулся на Райкера, отчего они оба перелетели диван и рухнули на щепки от столика и пыльный ковёр. Райкер хлопнул ладонями парню по ушам и вскочил на ноги, направляясь в сторону кухни. Нападающий перекатился и тоже встал, сразу же приняв стойку с кулаками наизготове. Он продолжал двигаться, осматривая тёмную комнату. Хотя его движения медленные, но уверенные. Чёрт. Парень-то отлично двигается. И хотя Райкер хотел справедливости, и узнать, сможет ли одолеть парня, ему нужно узнать где, а лучше кто такая, Изобел Медисон. Так что он потянулся к пистолету. Холодный металл прижался к его затылку. Чёрт. Райкер замер и выдохнул. Парень не издал ни единого звука, когда подходил. Если бы Райкер верил в эту дребедень, сказал бы, что тот призрак. Но пистолет, прижимающийся к голове, был очень даже осязаем. Райкер опустил руки, ожидая выстрела. Но парень не нажал на курок, а забрал у Райкера пистолет, затем отошёл назад и в сторону, всё ещё целясь в Райкера, пока не оказался на расстоянии в метр от напарника. Этот парень тоже нацепил лыжную маску, и комплекцией не уступал ему. Они оба двигались с одинаковой грацией. Изобел Медисон могла натренировать их лучше, если конечно они от неё. А может она направила опасных врагов, натасканных убийц. Может, Грег и не истерил и не праниодалил. Райкер вытер кровь с подбородка, лицо болело от удара. — Где Изобел Медисон? — тихо спросил он, пытаясь в темноте чётче рассмотреть черты парней. Парень с пистолетом посмотрел на напарника и дёрнул головой. Другой потянулся себе за спину и щелкнул выключателем. В центре комнаты загорелась тусклая лампа. Райкер моргнул, но не сводил взгляда с парней. Он не мог кинуться в спальню или кухню, его подстрелят. И хотя он мог нырнуть за диван, идея плохая. Оба парня стояли тихо. По комнате разливалось напряжение, от которого волоски на руках Райкера встали дыбом. Никто не двигался, а просто смотрел друг на друга. — Мы в тупике. Скажите, где Изобел, и каждый пойдет своей дорогой. — Кто ты? — прошептал парень с пистолетом. Райкер нахмурился. В его голосе он услышал знакомую нотку, но не распознал какую именно. — Не твоего ума дело. Кто вы? А ещё важнее, где ваш босс? Парень с пистолетом посмотрел на оружие, потом на Райкера и медленно опустил ствол на пару дюймов, будто не хотел тыкать в грудь Райкеру. Райкер напрягся и выпрямился во весь рост. — Как тебя зовут? — спросил тот с пистолетом. Райкер оскалил зубы. — Фред. Фред Джонсон. А тебя? Парень поднял пистолет и махнул им. — Попробуем ещё раз. Что-то, быть может инстинкт, подсказывал Райкеру, что парень в него не выстрелит. Он не знал почему, но расслабился. — Нет, сначала ты. — Дерьмо, — проговорил другой. — Ты можешь в это поверить? — в его голосе слышалась очень слабая нотка неуверенности. Вооружённый мотнул головой. Райкер приготовился прыгнуть вперёд на парня с пистолетом. |