Онлайн книга «Смертоносная тишина»
|
— Точно. Поэтому думаем, что она использует их лишь для ресурсов, чтобы добраться до нас и до оставшихся творений. Четыре месяца назад мы подорвали их базу, лишив её основных ресурсов, — добавил Мэтт. — Говоришь так, словно наслаждался тем фейерверком, — задумчиво протянул Райкер. — Типа того. Мысли вертелись в голове Райкера. А как же Грег? Его навыки похожи на навыки этих ребят. Господи, он хотел им доверять. — Что по поводу родителей? Вы их знали? — Доноры неизвестны. У нас у всех ДНК суперсолдата с серыми глазами, который умер, а вот доноры яйцеклеток разные. Ученые, проститутки, бедные люди или просто доноры. Мы ни разу не смогли их отследить и давно сдались, — кратко объяснил Мэтт. — О! — Райкер потёр центр груди. — Я их всю жизнь ищу. — А что насчёт нереально развитых чувств? — У вас тоже супер слух и сила? Умеете то, что за гранью? — хриплым голосом спросил Райкер. — Ага. Хорошая докторша Изобел Медисон, создавая нас, соединила отличные гены, — ответил Мэтт. — Ты не один такой, Райкер. Пора тебе пооткровенничать с нами. Что происходит? Это всё абсурд, но важнее было спасти Зару и Грега. Время веры. — Ко мне пришёл клиент, пожелавший найти Медисон, и это касалось нашего детства, так что мы поставили ловушку, в которую угодили вы, и вот мы здесь. Мэтт замер. — Кто-то нанял тебя найти Медисон. — Да. У нас есть своё дело, агентство по розыску «Заблудшие Ублюдки», мы находим пропавших. У нас отличный послужной список. Мэтт посмотрел на него. — Нам нужно имя твоего клиента. Райкер посмотрел сначала на Хита, который кивнул, затем на Денвера, который пожал плечами. Ладно. Лучше, если они все будут знать, во что ввязались. — Паренёк по имени Грег нанял нас найти доктора Медисон. И парень был практически в отчаянии. — Парень? — Мэтт резко обернулся. — Следи за штурвалом, — отрезал Райкер, когда вертолёт опасно накренился. Мэтт выровнял вертолёт. — Ты сказал, паренька зовут Грег? — Его голос казался чересчур громким через наушники в шлеме. Джори покачал головой. — Мэтти, не может такого быть. Дыши. Это не может быть Грег. Мы копали ему могилу, помнишь? У Райкера в груди потеплело. — Парень показал нам раскопанную могилу в Юте, в которой должен был быть захоронен. Доктор Медисон послала его на миссию, он провалился, и она сказала ему, что он должен вернуться домой сам. У него ушло на это время. В кабине стало трудно дышать из-за эмоций. Мэтт продолжил смотреть вперёд, а Джори смотрел на брата, и в его серых глазах плескалось беспокойство. — Стоит позвонить домой? — спросил Джори. Мэт помотал головой. — Нет, пока не вытащим его и не убедимся, что это точно он. Джори кивнул. Хит внимательно посмотрел на Райкера. — Я так понимаю, вы знаете Грега? Джори посмотрел на брата и тяжело выдохнул. — Да. Мы спасли трёх мальчишек от доктора Медисон, и они говорили, что потеряли брата по имени Грег. Очередные её эксперименты. Дерьмо. Мы перезахоронили его на ранчо. Определённо очередной эксперимент больной суки. — Мы его вернём, — поклялся Райкер. Джори посмотрел на него и кивнул. — Да. Смешно или нет, Райкер только встретил этих парней, но уже попросил рискнуть их жизнями. Он откашлялся. — Мы можем пойти туда сами, а с вами встретиться позже. У вас семьи, и вы не должны так рисковать. — Придурок, ты же тоже семья, — возразил Мэтт, глядя в окно на бушующий шторм. Вертолёт качнуло, но Мэтт быстро его выровнял. |