Онлайн книга «Смертоносная тишина»
|
Денвер сжал руку, лежавшую на столе, в кулак. — Мне это противно. — И мне, — вставил Райкер. — Нам нужно переехать в убежище, — добавил Хит. Райкер кивнул. — Если мы хотим заманить её, то лучше в Сиско. — Когда они купили здесь дом, построили три убежища на случай, если придётся быстро переезжать. — Мы можем протянуть проволоку вокруг дома, и, если кто-то придёт, за десять минут доберемся до убежища. Хит вытянул ноги и скрестил их в лодыжках. — Пути назад не будет. Я не знаю, чем всё кончится, но сейчас мы в безопасности от прошлого. А она — наше прошлое. — Она ключ, — тихо ответил Денвер. — Я чертовски устал обороняться. Пора взять контроль в свои руки. К тому же, она единственная возможность найти пропавших братьев Грега, — сказал Райкер. Если бы братья Райкера пропали, он бы сошёл с ума. Нужно найти семью парня. Хит покачал головой. — Кстати говоря, если у Грега где-то есть братья, почему бы ему не рассказать где? — Он сказал, что его школу взорвали, и он понятия не имеет, куда перевезли его братьев, — напомнил Райкер. — Паренёк не сказал нам всей правды, — вставил Хит. Райкер кивнул. — А ты? Будь ты на его месте, рассказал бы ты всё? — Чёрт, нет, конечно, — протянул Хит. — Он доверяет так же, как и мы, то есть, вообще не доверяет. — Если бы я не мог вас, парни, найти, впал бы в отчаяние, — произнёс Райкер. — Он сейчас такой, и поэтому я ему доверяю. Ему необходимо найти своих братьев, как мне было бы необходимо найти вас. Лишь поэтому он пришёл к нам за помощью. Из-за отчаяния. Неожиданно в дверях появился Грег. — Я не в отчаянии. Денвер что-то быстро начал печатать, потом с минуту ждал, а после повернул монитор. — Вот депо в Юте, которое взорвали. — Выжженная земля и разрушенные здания устилали заснеженную землю. — С чего ты взял, что мы станем тебе верить? Сглотнув, Грег вошёл в комнату. Он побледнел и стал выглядеть совсем юным. — Проверь север. Денвер взялся за мышку и кликнул на что-то на мониторе, открывая широкий двор за домом. — Да? — Увеличь левый угол. Денвер сделал, вытянув шею, вглядываясь в монитор. — Ладно. — Он нахмурился. — Что это? Грег побледнел. — Чувак, это моя могила. Райкер вскинул голову и прищурился. Вдоль покорёженного забора выстроился ряд могил. Но… приглядевшись, он присвистнул. — Да, — заметил Грег. — Её раскопали. — Ты думаешь, что тебя разыскивают твои братья? — спросил Хит. Грег покачал головой. — Нет. Я проверил несколько сайтов в инете — которые известны лишь им — где бы они могли меня искать. Они не искали. Думают, что я не выжил. — Зачем им раскапывать твою могилу? — спросил Райкер. — Если они нашли убежище, безопасное, они бы забрали меня с собой. — Вера в братьев окрасила тон Грега. Райкер сдержал дрожь. — Верно, — проговорил он. — Думаешь, дети выкопали и перенесли гроб? — спросил Хит. — Будь там ты, я бы и в детстве забрал тебя с собой, — ответил Райкер, когда Денвер кивнул с суровым взглядом. Хит указал на монитор. — Мы хотим заманить сюда доктора Медисон. Попасть в её ловушку, чтобы она ответила на призыв. Что думаешь? С лица Грега сошли все краски. — Чёрт, нет. Вы не понимаете. — Пацан паниковал. — Медисон не придёт. Солдаты, натренированные так, как вы и представить не можете — разнесут весь город. — О себе мы сможем позаботиться, — возразил Райкер, немного удивлённый такой паникой. Казалось, парня ничем не проймёшь. — И не позволим кому-то навредить тебе. |