Онлайн книга «Забытые грехи»
|
Мудак. — Ты — идиот. Он помрачнел, отчего у неё в груди всё охладело. Медисон, стуча каблуками по плитке, вернулась с хмурым выражением лица. — У нас проблема. Том выпрямился. — Какая? Медисон перевела взгляд на Джоси. — Шейн не пришёл. Даже намёка на него не было. — Она прикусила губу. — Может, мы переоценили его чувства к ней? Джоси растянула губы в милую улыбку. По венам потёк адреналин. — Может, вы недооценили Шейна? — О да. Внутри расцвела надежда. Её муж идёт. Глава 31 Шейн локтем ударил Натана в живот, разрушая весь прогресс. — Вернись в чёртов грузовик и жди меня. Натан тяжёлым ударом плеча сбил руку Шейна. — Нет. — Плавным движением, Нат открыл дверь в участок. Он снял бронежилет, но в тёмных футболке и штанах всё ещё больше походил на солдата, чем на адвоката. — Детектив Маллой уже встречался со мной, и нет причин тебе идти туда. Одному. Внезапно всплыло воспоминание о военных казармах. — Никогда не одинок. — Никогда не одинок, — вторил ему Натан. Эту мантру они повторяли с детства. Шейн зашёл за своим братом в участок, они в унисон шагали по деревянному полу. Им следовало бы одеться по-обычному, но времени не было. — Помощь полицейского может дорого обойтись. — Ага. — Натан мило улыбнулся блондинке, сидевшей за пуленепробиваемым стеклом. — Привет, милочка. Где мне найти детектива Маллоя? Женщина покраснела и с блеском в глазах схватила телефон. Услышав, даже через стекло, как она тяжело задышала, Шейн улыбнулся. Через несколько секунд появился Маллой. Он окинул Шейна, а затем Натана проницательным, хоть и уставшим, взглядом, но сердце так и продолжило устойчиво и спокойно биться. — Джентльмены, какого лешего происходит? Шейн встал так, чтобы наполовину прикрыть брата. — Нам нужно поговорить. Наедине. Маллой склонил голову. — Ты или твой… адвокат — вооружены? — Нет. — Нож в ботинке не в счёт. И Шейн и Натан оставили оружие в машине. Маллой кивнул, отступил и открыл им дверь в конференц-зал, где Шейна уже опрашивали. Сев, детектив посмотрел на Натана. — Если ты адвокат, то я, блин, балерина. Шейн упёрся руками в стол и склонился. — Он мой брат. Мою жену захватила военная группа, о которой ты никогда не слышал, и, если мы не спасем её, она умрет. Маллой вздёрнул бровь. — Да? Вероятно, ей без тебя безопаснее. — Нет. Они её убьют. — Тогда какого хрена ты ещё здесь, а не спасаешь её? — Лицо Маллоя ничего не выражало. Шейн подавил панику. — Нам нужно, чтобы ты подключился к дорожным камерам и узнал, где она. Маллой нахмурился. — Извини? — Недавно мы определили её местоположение. Естественно, там ловушка. Нам нужно узнать, куда её увезли, после того, как мы отследили звонок. — Шейн едва сдерживался, чтобы не схватить детектива за грудки и не встряхнуть. Время утекало. Кто знал, что командир сделает с Джоси? Шейн достал телефон и проиграл запись разговора с командиром. Маллой побледнел. — Я смотрел, как она уходит с Маршем. Даже не попытался остановить. — Тогда, и ты виноват. — Шейн без зазрений совести играл на чувстве вины Маллоя, которое и без того его терзало. Детектив со свистом выдохнул. — А какого рожна я тебе доверять должен? Ты с первого дня мне врёшь. — Прислушайся к инстинктам, — тихо и спокойно заявил Натан. Сквозь его очарование прорывалось отчаяние. — У тебя они есть. Хоть тебе и не нравится, что происходит, ты нам поверишь. А теперь, пожалуйста, помоги. |