Онлайн книга «Забытые грехи»
|
Шейн выпрямился во весь рост. Если Маллой откажется, он сам взломает дорожные камеры. * * * Шейн вставил в ухо передатчик, его сердце билось ровно, а разум был сосредоточен. Шейн лежал на асфальте, тёмная одежда скрывала его в ночи. Боль после операции до сих пор давала о себе знать. Из леса ветер принес аромат шалфея, смешанный с дикой клубникой. — Думаешь, Маллою безопасно с Натом? — Конечно. Хватит переживать о Маллое. Копов вечно похищают с дулом пистолета у виска. — Смешно. — Мэтт всегда был таким засранцем. — Угу. — Мэтт лежал рядом, подняв к глазам прибор ночного видения. Ветер трепал его волосы. — Кроме того, я проверил копа. В прошлом была военная подготовка. Он может пригодиться. Маллой удивил Шейна, приведя их прямо к камерам. Коп ввёл последнее известное местоположение Джоси и просматривал записи дорожных камер до тех пор, пока не нашёл, как город покидали два внедорожника, направляясь прямо в аэропорт. После этого, Шейн прижал пистолет к боку копа, и они все вместе тихо и спокойно вышли из участка к машине. Маллой даже поговорил с двумя офицерами по дороге. Шейну казалось, что детектив хотел поехать с ними на дело. По крайней мере, никаких полицейских не будет… ну, пока весь ад не вырвется наружу. Нат и Маллой подползли к ним. Шейн посмотрел на копа. — Надеюсь, это не конец твоей карьеры. Коп пожал плечами. — Я полицейский, обученный спасать жертв… Джоси — жертва. Если после этого меня уволят, так тому и быть. — Он улыбнулся. — К тому же, я не возражаю против того, что ты теперь у меня в должниках. Нат хлопнул копа по спине. — Готов? Маллой кивнул. — По твоему сигналу. — Вперёд. — Нат перекатился и направился обходить здания, коп не отставал. Мэтт убрал прибор и прижал палец к наушнику. — Натан, установи взрывчатку. Перед глазами Шейна мелькнули образы миссии в аэропорту где-то на Ближнем Востоке. Ужасные картины. Он тряхнул головой, прочищая разум. Только не сейчас. — Ты в порядке? — прошептал Мэтт. — Надеюсь, кровь не пошла? — Нет. Всё нормально. — У этих ушлёпков его жена. Он ни за что не останется сидеть здесь. Шейн достал из сумки тепловизорный прицел. — Двое у двери, двое в самолётах, и трое в комнате. — Его жена. Вероятно, с Томом и доктором Медисон. — В животе связался узел, Шейну пришлось подавить эмоции. Сейчас нужна ледяная сосредоточенность. Он должен стать хладнокровным ублюдком. — Они ждут нас в городе. — В голосе Мэтта сквозило удовлетворение. — Ты лучший командир. — Шейн помотал головой. В противном случае, они бы никогда не сбежали. — Знаю. — Мэтт встал. — Хотя тот вскоре просчитает наши действия. Нужно убираться и скорее. Шейн поднялся. — Тогда, вперёд. — Шейн, доктор Медисон — моя. — Предостерегающий тон, которого Шейн прежде никогда не слышал от Мэтта. — Ты спасаешь жену. Шейн проглотил возражение. Его брат — настоящий защитник с самого рождения. Мэтт учил их всех, и учил так, что они его временами ненавидели. Но он всегда врывался первым и много раз ловил пулю вместо Шейна. — Ты не можешь убить женщину, Мэтт, — выдохнул Шейн, но задумался, был ли Мэтт близок с психичкой докторшей? — Она не женщина, а тварь. — Мэтт взмахнул береттой и прикоснулся к наушнику. — По твоей команде, Нат. Поднялся ветер, бросивший под ноги Шейну листву. Он поднял глок и встал в стойку. |