Книга Забытые грехи, страница 92 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Забытые грехи»

📃 Cтраница 92

— То?

Мэтт откашлялся.

— Господи. Ты хороша. — Он повернул между двумя голубыми елями на заросшую тропу. Тойота подпрыгнула и закачалась на неровной дороге. — Ты должна понять, у нас есть враги, и они, вероятно, знают, где Шейн.

— Ты можешь ему помочь.

Мэтт кивнул.

— Да. Я увезу его в безопасное место… нравится ему или нет.

От облегчения Джоси расслабилась.

— Спасибо. А теперь расскажи мне о военном лагере, в котором вы все были детьми. Похоже, всё было плохо.

— Нет. — Мэтт прищурился.

— Ладно. Расскажи о себе. Чем занимаешься?

— К-хм, я — федеральный маршал.

Теперь, она совсем перестала всё понимать. Тогда, он бы позвонил копам и не позволил Шейну пытать Джорджа ради информации.

— Нет.

Мэтт улыбнулся.

— Да. По крайней мере, сейчас.

— Почему? — Она начинала чувствовать себя приставучей младшей сестрой. В груди разлилось тепло, смешиваясь с любопытством. — Я буду приставать, пока ты не ответишь.

Он закатил глаза.

— Мне нужно кое-кого найти, а маршалы находят.

— Кого ищешь?

— Женщину, у которой есть ответы на мои вопросы. — Он стиснул зубы.

— Кажется, тебе она не нравится. — Джоси задрожала. Мэтт в роли врага — вселяло ужас.

— Не нравится. Скажем, она не такая милая, как ты.

Джоси расстроилась.

— Скажи-ка мне, что вы имеете против милых женщин? Почему вы считаете, что большинство из нас не могут противостоять этому миру?

— Ах, Джоси. Не всё в этом мире тебе известно, я хочу, чтобы так и оставалось. — Он покачал головой. — Что важнее, я не хочу, чтобы ты пострадала от тех, кто хочет добраться до Шейна. Есть те, кто с радостью тебя помучает.

На плечах Мэтта лежит столько ответственности и решений.

— Ты старший, да?

— Да.

— Ответственный за всех?

— Да.

— Это тяжелое бремя, Мэтт. Ты ответственен за трёх братьев.

Он повернул к большой хижине, заглушил мотор и повернулся к ней.

— За двух. А теперь и за сестру.

Глава 19

Шейн вышел из внедорожника и посмотрел на тихий домик. После допроса, он был весь в крови. Спала ли уже Джоси?

— Мне нужна минутка.

Закрыв дверь, Натан бросил ему фляжку.

— Выпей. — Под светом луны, Натан подошёл к капоту джипа и оперся на него, скрестив руки. Огромный и опасный, даже прислонившись к решётке радиатора, он не казался расслабленным. Шейн отвинтил крышку и выпил бурбона. Жидкость обожгла пищевод до самого желудка. — А теперь, рассказывай. — Натан даже не шелохнулся.

Шейн переместил вес на другую ногу и бросил флягу обратно.

— Это ты рассказывай. Мне нужно знать своё прошлое.

Натан обернулся, пригвоздив его взглядом тёмных глаз.

— Как живот? Голова? Ноги?

Живот болел, голова кружилась, ноги дрожали.

— Нормально. А что?

— Шейн, если придётся, я тебя ударю, но предпочитаю не бить. — Натан отпил бурбона. Шейн запрокинул голову.

— Меня тошнит. — Сейчас. Но когда допрашивал Джорджа, был спокоен, как удав. — Я точно знал, как выбить из придурка ответы. — Откровенно говоря, он сам себя пугал. Ну, потом пугал. А во время допроса, не чувствовал ничего.

Натан утёр нижнюю губу.

— Нас отлично тренировали.

— Мы ненормальные. — Ни за что они не могли быть самыми простыми людьми. Господи. То, на что он был способен… что он делал… Он, блядь, отвратителен.

— Даже не близко.

— Расскажи. — Шейн подготовился к худшему.

— Прими душ, смой кровь, а затем мы с Мэттом расскажем тебе всё. — Натан спрятал фляжку. — Думаю, ты захочешь побыть с женой, прежде чем снова её бросишь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь