Онлайн книга «Сладкая месть»
|
— Тогда ладно. Я полагаю, она останется с нами? Неведомая сила просочилась сквозь Мэтта. Что, чёрт возьми, это было? Паника? Дерьмо. Неужели он только что почувствовал панику? Если так, то ему она не понравилась. Вообще. — Да. У меня только что чуть не случился приступ паники при мысли о том, что я могу потерять её, и я не потеряю. Не потому, что мне нужна её помощь, а потому что… — Она тебе нужна, — выдохнул Нат. — Полагаю, теперь она одна из нас. Жар сдавил горло Мэтта. — Так и есть, и мне нужно, чтобы ты был с ней ласковее. Нат усмехнулся. — Я всегда мил. — Нет. — Да. — Нат вздохнул и прислонился спиной к обветренному дереву. — Ты любишь её. Два самых смертоносных солдата, обученных командиром, не должны говорить как двухлетние дети. — Я знаю её не так уж долго. — Мэтт покачал головой. Нат закатил глаза. — Какое отношение ко всему этому имеет время? — Не знаю. — Этого не могло быть. Не прямо сейчас. Нат на мгновение закрыл глаза и оттолкнулся от хижины. — Послушай, Мэтт, не хочу, чтобы ты был влюблён сильнее, чем сам этого хочешь. Любое отвлечение сейчас ужасно. Но если это случилось, мы справимся с этим, как и поступали всегда. — Справимся? — Мэтт покачал головой. — Ты действительно не понимаешь. — Понимаю. — Нат сглотнул. — С самого первого дня ты жил ради нас. Ты наш брат, отец, мать, командир и медик. Мы все это понимаем. Нет ничего плохого в том, чтобы иметь что-то для себя. Кого-то. Но его внимание должно быть сосредоточено на братьях. Он самый старший, и они его ответственность. Чёрт, они ему нужны. Без своих братьев он просто очередная машина для убийства. Эти мысли проносились в голове, пока брат ждал. — Дьявол. Нат хлопнул его по плечу. — Послушай. Если решишь, что она член семьи, значит, так оно и есть. Мы будем защищать её до последнего вздоха, который, к сожалению, может наступить скоро. Очень скоро. Мэтт покачал головой. Он никогда не сбивался с пути, никогда. Теперь не мог устоять на ногах. — Что, если она, я имею в виду, если… — Если не чувствует того же? — Натан пожал плечами. — Ну, ты говоришь, она милая. Может быть, она сжалится над тобой. В конце концов, это ты урод. Мэтт выдавил из себя смешок. — Ты такой осёл. — Да, и превосходный. — Нат посмотрел на север. — Наши шансы, выбраться из этого леса, невелики. И ты это прекрасно понимаешь. — Знаю. — Даже если бы они чудом добрались до Монтаны, братьям, вероятно, оставалось жить всего шесть недель. Как он мог обеспечить безопасность Лейни из загробного мира, и его братья тоже были бы мертвы? — Мы разберёмся с чипами. Но сначала нужно пережить эту ночь. — Мэтт оглянулся на тёмную хижину. — Я бы хотел пойти с тобой на разведку, но… Нат покачал головой. — Оставайся здесь, защищай женщину. Ты бы беспокоился о ней, а мне не нужно, чтобы ты отвлекался. Я вернусь, как только смогу, — выдохнул он. — Не торопись, Мэтти. Возможно, это всё, что у тебя есть. Правда в этих словах резала, как лезвие. — Спасибо, Нат. В улыбке его брата было слишком много печали. — Никогда не один. — Он повернулся и побежал в разрушительную бурю. — Никогда не один, — тихо повторил Мэтт с болью в груди. Они пережили детство и вместе обрели свободу. Чтобы пережить следующие недели и победить командира, он должен стать худшей частью самого себя. Той частью, которую создали в пробирке, чтобы ничего не чувствовать и легко убивать. Чтобы спасти своих братьев, защитить Лейни, он должен превратиться в охотника. В существо, которое Лейни никак не могла бы полюбить. |