Книга Сладкая месть, страница 132 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая месть»

📃 Cтраница 132

— Насос, вероятно, выключен, — сказал Мэтт, направляясь к камину. — Можешь попробовать воспользоваться туалетом, но не спускай воду, пока не наберём из озера.

Лейни кивнула и, споткнувшись, вошла в удивительно современную ванную комнату. Боже, ей так холодно. Воспользовавшись удобствами и попытавшись стереть грязь и листья с покалывающих щёк, она направилась к Мэтту. Сначала её внимание привлёк рёв огня, но широкая спина Мэтта привлекла больше, чем пламя. Он повесил футболку на спинку стула, и мускулы приятно играли, когда он выдвигал ящики комода рядом с кроватью. Он вытащил просторную фланелевую рубашку. Встряхнув её, он повернулся и бросил Лейни поношенный материал.

— Здесь чисто. Тебе нужно обсохнуть.

А вот и тот самый солдат. Лейни видела его мельком во время их работы вместе, но видеть Мэтта в полной концентрации, настоящего бойца, что-то новое. Пугающее и интригующее одновременно.

Она взяла рубашку.

— Они не увидят дым от камина?

— Не в такую бурю. — Он окинул её пристальным взглядом с головы до ног. — Согреться важнее, так что риск того стоит.

У неё болели руки, они были такими холодными, поэтому она направилась обратно в ванную.

— Лейни, сними всё, — крикнул Мэтт ей вслед.

— Знаю, вообще-то я доктор, — крикнула она в ответ.

Его едва слышное: «Умная задница» почти заставило улыбнуться, пока снимала мокрую одежду, чтобы натянуть мягкую фланелевую рубашку, которая доходила до колен. Она вышла босиком и развесила одежду на стульях сушиться, пока Мэтт заканчивал рыться во всех ящиках.

Он обернулся.

— Оружия нет, чёрт подери.

Владельцы, вероятно, закрыли дом на зиму. Лейни протянула пистолет, который отобрала у Таши.

— Чтобы блефовать. Здесь нет пуль.

Мэтт взял пистолет и нахмурился.

Лейни направилась в маленькую кухню, чтобы выдвинуть оставшиеся два ящика.

— Пара ножей. Ничего впечатляющего.

Дверь распахнулась, и ветер ворвался внутрь, разбросав одежду по полу.

— Прости. — Нат локтем захлопнул дверь и встряхнул волосами.

— Не проблема. — Лейни подняла одежду и повесила её на место. В маленькой комнате с двумя братьями внезапно стало слишком много тестостерона.

— Хорошо. — Нат вытер влагу с лица. — На берегу озера несколько домиков, пойду, обыщу каждый, а затем хочу провести разведку на западе, чтобы выяснить, насколько близко солдаты командира и сколько их.

Мэтт направился к двери.

— Я с тобой. — Он повернулся к Лейни. — Погрейся у огня. Мы составим план, когда вернусь. — Его серые глаза ничего не выражали.

Лейни глубоко вздохнула и кивнула. План?

Глава 28

Мэтт держался под грубым крыльцом, приковав взгляд к озеру.

— Ряд домов на северном берегу. Сомневаюсь, что мы найдём что-нибудь, кроме пары дробовиков, но никогда не знаешь наверняка.

— Меня больше интересует, сколько солдат командир послал за нами. — Нат с громким хлопком потянулся. — Выбраться отсюда с хирургом будет непросто.

— Она больше не хирург, — сказал Мэтт, и ветер хлестал дождём по его обнажённой груди.

— Хирург. — Нат пожал плечами. — Может, сейчас она и не лечит людей, но владеет такими способностями — и она их использовала.

— Не на нас. — Мэтт не понимал, почему защищает Лейни, но не мог остановиться. — Командир манипулировал ею так же, как и нами.

Смирение промелькнуло в глазах Ната, прежде чем решительно стиснул зубы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь