Книга Сладкая месть, страница 66 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая месть»

📃 Cтраница 66

— Хочешь поговорить об этом?

Она задрожала.

— Нет.

— Мне тоже снятся кошмары. Когда говоришь о них, помогает. — Он убрал волосы с её влажного плеча.

Она лишь просто пожала плечами. Он закрыл глаза и медленно выдохнул. Сейчас не время давить.

— Засыпай обратно. Клянусь Богом, в моё дежурство ничто не причинит тебе вреда.

Поверив этой клятве, она вскоре снова уснула. На этот раз мирно. Он следил за миром, пока она спала, гадая, чью кровь она видела во сне. Кто напугал эту добрую женщину? Если ему удастся найти способ спасти своих братьев и себя, то следующей миссией будет помощь Лейни. И это «если» слишком значительное. Впервые он задумался о том, будет ли у него жизнь через шесть недель. Если он обнаружит, что Таша — коронер — хирург, за которым он охотился, есть ли у них шанс выжить?

Он позволил себе задремать, чтобы восстановить силы. Но даже лёгкая дрёма не защитила Мэтта от ужасов прошлого.

Ему приснилось событие пятилетней давности, когда он и его трое братьев тренировались в штабе.

Это впервые, когда все четверо оказались в одном месте в одно время, так как их тренеры всегда отправляли одного или двух на задание, угроза смерти висела над остальными. Он перешёл на бег трусцой, чтобы успеть на встречу с командиром отделения, когда чьё-то твёрдое тело толкнуло его на шлакоблоки. Он повернулся и толкнул нападавшего плечом под подбородок, не удивившись, что это Эмери. Даже будучи взрослым, Эмери остался мудаком. Эмери отступил, на его гладком лице появилась злобная улыбка.

— Я видел тренировку. Надо сказать, твой брат вышел из-под контроля. — Мэтт зарычал и не стал тереть ноющее плечо. Ему не нужно было спрашивать, за кем наблюдал Эмери. С момента, как Одри бросила Натана, тот терял контроль над собой. Стал безрассудным и опасным.

— Побеспокойся о своих братьях. Я позабочусь о своём. — В тёмно-карих глазах Эмери появился странный блеск. — Если не понимаешь, я не могу объяснить, — Мэтт изучающе посмотрел на человека, которого знал как подлого мальчишку. Пора раскрыть карты, чтобы получить информацию. — Ты не хочешь выбраться отсюда? Не хочешь обрести покой? — Эмери запрокинул голову и рассмеялся.

— Покой? Чёрт, нет. Сражаться, убивать, быть машиной — вот мы какие. — Он посмотрел на Мэтта, вероятно, ища лазейку для удара. — Твоя слабость к Натану погубит тебя. И скоро.

Мэтт всю неделю гадал, что же должно случиться. Он сделал выпад и с силой толкнул Эмери к стене.

— Что ты знаешь?

— Ничего. — В этой лжи слышался мрачный оттенок.

— Лжец. — Мэтт толкнул сильнее.

Лишь по одной причине все его братья оказались в одном месте в одно время. Командир что-то задумал. Что-то плохое. Инстинкт подсказывал Мэтту, что речь идёт о Нате, учитывая, что тот падал в глубокую пропасть.

— Если с Натом что-нибудь случится, я тебя уничтожу, — тихо сказал Мэтт.

Эмери толкнул его.

— Можешь попробовать.

Мэтт отпустил его. Да, пора разнести это место к чёртовой матери и обрести свободу… и сейчас, возможно, его единственный шанс.

— Не заставляй меня убивать тебя, Эмери.

Тот снова улыбнулся.

— Когда-нибудь я похороню тебя… после того, как уничтожу твоих братьев и всё, что тебе важно.

Мэтт заставил себя проснуться. Без сомнения, Эмери придёт за Лейни, если узнает о ней. Сердце Мэтта бешено заколотилось, и он сделал несколько глубоких вдохов. Он всегда задумывался, не совершил ли ошибку, не убив Эмери, когда взорвал лагерь. Хотя командир мог спрятаться в безопасности под землёй при первом намёке на неприятности, Эмери был уязвим в одном из медцентров. Но Мэтт не мог его убить. Каждый заслужил шанс на свободу. Оставалось надеяться, что Мэтт не ошибся, из-за чего мог пострадать один из его братьев или Лейни. Он прижал её ближе, позволяя аромату успокоить себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь