Книга Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1, страница 38 – Си Чжицзяо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1»

📃 Cтраница 38

– Погодите, та морская поездка? – Е Сяо не удержался от вопроса.

– Да, она была бесплатная. Сказали, что так награждают особо отличившихся студентов. Чжу Нань был взволнован и сказал нам, что может взять с собой члена семьи. Услышав это, Сяо Цянь тут же попросилась с ним. У нас были опасения на этот счет, ведь болезнь серьезная, дочь должна была принимать лекарства ежедневно, но с момента болезни мы никогда не видели ее такой счастливой. Она с нетерпением ждала этой поездки. Мы не смогли ей отказать и согласились. Ясно помню этот день восемь лет назад. Ранним летним утром Чжу Нань взял сестру с собой. Перед уходом они с улыбкой посмотрели на меня. Это стало моим последним воспоминанием о них. Сяо Цянь так и не вернулась.

Мужчина рассказывал медленно, со странной грустью в спокойном голосе.

– Что произошло? – с тревогой спросил Е Сяо.

– Несчастный случай.

– А?

– Чжу Цянь играла на палубе и, оступившись, упала в море. Это заметили не сразу и, когда бросились на помощь, найти ее не смогли. Она утонула.

– Утонула?.. – Е Сяо нахмурился, сбитый с толку.

Су Му посмотрел мужчине в глаза и спросил:

– То есть вы хотите сказать, что не видели собственными глазами, как умерла ваша дочь?

– Да, знаю только то, что рассказал мне Чжу Нань. – Мужчина потушил окурок, шумно выдохнул и после паузы сказал: – Позднее у меня появились сомнения, не сама ли Сяо Цянь решила прыгнуть в море.

– Вы имеете в виду самоубийство?

– Да, в те годы мы постоянно возили ее по врачам, наблюдая, как наши сбережения постепенно иссякают, пока наконец не оказались в долгах. Мы не могли спасти нашего ребенка, а ее химиотерапевтические процедуры обходились все дороже. Сяо Цянь была смышленым ребенком, поэтому я не могу не задаваться вопросом: неужели она тогда специально напросилась с братом в море – повеселиться, а затем покончить с собой?

Не изменившись в лице, Су Му задал другой вопрос:

– Тело Чжу Цянь нашли? Вы ее видели?

– Нет, мы больше никогда ее не видели, но так даже лучше. По крайней мере, в наших сердцах еще теплится слабый огонек надежды. Может, наш ребенок не умер, а может, она все еще жива.

Е Сяо вздохнул: все здесь понимали, что вероятность этого крайне мала, но мертвых не вернуть, а живым нужны храбрость и надежда, чтобы продолжать жить дальше.

Вскоре осмотр дома был закончен, и Е Сяо с Су Му покинули его.

Мать Чжу Наня, стоя в дверях, снова и снова повторяла:

– Пожалуйста, найдите моего сына, найдите его.

Муж стоял рядом и бормотал слова утешения, пока она не успокоилась и, замолчав, со сгорбленной спиной медленно вернулась в их обветшалый дом.

Е Сяо почувствовал необъяснимую тоску, как будто что-то сдавливало его грудь. На обратном пути, сидя в автобусе, он посмотрел на Су Му и сказал:

– Я думал, ты раскроешь какой-то обман.

Су Му перевел на него взгляд.

– Чжу Нань взял свою сестру в морскую экспедицию наверняка по какому-то умыслу. Он же не рассказал им правду о том, что произошло. Это, вообще-то, была не просто морская прогулка.

Су Му отвернулся к окну.

– Эй, как думаешь, Чжу Цянь жива?

– Понятия не имею.

– А Чжу Нань?

– Возможно.

– Ох, хоть бы больше никто не умер…

Автобус плавно ехал по ночному шоссе. Е Сяо и Су Му сидели в самом конце. Люди впереди тихо перешептывались – кто-то как знакомые, кто-то как незнакомцы…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь