Онлайн книга «Истина под кожей»
|
– Я вас не совсем понимаю, Мари. – А я не вижу, какое это имеет отношение к вашему делу. – Она спокойно посмотрела ему в глаза. Скотт понял, что придется зайти с другой стороны. Интерес Гормана к Мари был ему непонятен. Он подбирался к ней, потому что так мог попасть на публичное мероприятие? Или Мари являлась частью его плана, как добраться до Джейн? – Он знает, что вы мать Джейн? – Джейн?.. Нет, не думаю. А что? – О чем он написал в своем имейле? – Он написал, что ему хотелось бы больше узнать обо мне как о личности. Как я ощущаю свою идентичность в связи с моими бабушками и дедушками. Полагаю, Джейн вам о них уже рассказывала? Скотт почувствовал, что нащупал нить, ведущую к Риган Харт и Джареду Стилсону. – Продолжайте. – Видите ли, мой дед был испанцем из Венесуэлы. Он вырос в семье рабовладельцев и женился на моей бабке, дочери двух своих рабов из Ганы. Их продали оттуда на Барбадос, потом в Венесуэлу, где он их освободил. Сейчас это уже не секрет – об этом написано на сайте радиостанции. Да и вчера мы поднимали эту тему. Теперь Скотт был уверен насчет связи. Триггером Гормана были этническая или расовая принадлежность – а может, смешанное происхождение. – И о чем Горман говорил сегодня? – Он полагал, что между нами много общего из-за смешанного происхождения, но ему казалось, что мы воспринимаем мир по-разному. Он хотел знать, каково это – ощущать себя комфортно в своей коже, как будто тут может быть универсальный рецепт. Дайте подумать… он говорил о своей матери, которая, конечно же, не рабыня, но его отец обращается с ней именно так… и с Кеном тоже. Скотт навострил уши. – Он говорил об отце в настоящем времени? Если так, это напрямую указывало на проблемы с психикой – помимо суицидальных намерений. Вероятно, этот аргумент мог повлиять на обвинение. Он вгляделся в лицо Мари. Та слегка наклонилась к нему через стол. – Так что? Что-то случилось с отцом Кена? Я все пыталась понять, что он хочет сказать мне. У него в душе столько отчаяния – он, похоже, винит отца в своей низкой самооценке, а все из-за смешанных кровей… Телефон Уэста завибрировал на столе. Он прочитал сообщение и кивнул Скотту. – Мари, спасибо за сотрудничество, – сказал Скотт. – Принести вам попить чего-нибудь другого? – Нет, но спасибо. Так вы объясните мне, что происходит? Скотт встал. – Обязательно. Как только смогу. – Следом за Эриком и Уэстом он вышел из переговорной. Уэст указал на конец коридора и двинулся туда. – Криминалисты обещали моей напарнице отчет по гидрокостюму Гормана из кладовой в течение часа. Они уже его осматривают – сравнивают с неопреном из пикапа Джейн. Уэст придержал дверь перед Эриком и Скоттом, и они оказались в еще одном коридоре. Он проводил их в комнату, отгороженную стеной с двусторонним зеркалом от допросной, где сидел Кеннет Горман-младший. Поглядев на него через стекло, Скотт спросил: – Кто поведет допрос? – Как трогательно, что ты спросил, – ответил Уэст. – Потому что из нас троих только я тут работаю. Скотт закатил глаза. – Я постою тут, подожду новостей от Терезы, – произнес Эрик. Скотт и Уэст прошли в допросную и сели напротив подозреваемого. Уэст начал не спеша заполнять бланк; Горман наблюдал за ним, и это дало Скотту возможность присмотреться к задержанному. Если не обращать внимания на царапины на щеке и скучающее выражение лица, его вполне можно было счесть привлекательным мужчиной. В прямых темных волосах светлели выгоревшие пряди, лицо было нежно-округлым. Скотт подумал, что волосы Гормана в сочетании с глазами и высокими скулами указывают на примесь азиатской крови. Но потом ему пришло в голову, что все дело в их встрече с Ти Ли: он подмечал семейное сходство между матерью и сыном. Рыжие волосы у Гормана на груди – они были видны сквозь одноразовый костюм, который ему выдали, забирая его собственные вещи на экспертизу, – являлись в глазах Скотта указанием на белую расу. Он глянул на руки Гормана, прикованные наручниками к кольцу в столе. На них волосы тоже были рыжими. |