Книга Истина под кожей, страница 18 – Клиа Кофф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истина под кожей»

📃 Cтраница 18

Скотт в последний раз взглянул в зеркало. Его тело было крепким, как того требовала работа, но лицо казалось усталым, словно он начал свой день в другом часовом поясе – как оно, собственно, и было. Похлопал по щекам ладонями, смоченными лосьоном после бритья, потом провел рукой по подбородку. Гладкий. По крайней мере, насколько это возможно. Скотт вышел из ванной и распахнул дверцы встроенного шкафа. Львиную долю его одежды составляли футболки с символикой ФБР и шорты, вряд ли подходящие для ужина в ресторане. С другой стороны, единожды попав в квартиру Джейн, он не собирался выходить оттуда. «Для этого и существует доставка, не правда ли? Этим парням тоже надо зарабатывать…» Он потянулся за одной из облегающих футболок-поло, которые были у него представлены в нескольких оттенках серого, синего и бежевого. Крой выгодно подчеркивал плечи и грудные мышцы, а рукава заканчивались ровно на середине бицепсов, делая их еще более мощными. Оставалось лишь надеяться, что Джейн найдет его таким же неотразимым, как он находит ее.

* * *

Джейн как раз вышла из душа и включила стереосистему, когда снаружи по лестнице простучали шаги. Она знала, что это должен быть Скотт, но, открыв дверь и увидев его стоящим на пороге – картина, которую она представляла себе столько раз и сомневалась, увидит ли на самом деле, – ощутила головокружение.

Губы Скотта сложились в ту самую застенчивую полуулыбку, которую Джейн находила столь привлекательной.

– Наконец-то, – сказал он.

Она рассмеялась и смогла ответить лишь:

– Наконец-то…

Они шагнули друг другу в объятия, и Джейн уткнулась лицом в его шею, от которой исходило летнее тепло и легкий аромат лосьона после бритья. Потом они поцеловались – словно продолжая тот поцелуй, на котором остановились, – и слепо, не разжимая объятий, двинулись в спальню.

Когда Джейн подвела Скотта к своей постели, ей показалось, что айсберг, в котором она застыла со смертью Бенни, наконец-то доплыл до теплых морей и отпустил ее, растаяв искорками света.

Позднее, гораздо позднее, когда она лежала на груди у спящего Скотта, одно выражение пришло ей на ум совершенно неожиданно. «Погибли, но не забыты». Оно относилось ко всем солдатам, морякам и летчикам, отдавшим свои жизни во всех войнах и вооруженных конфликтах, и ей на глаза навернулись молчаливые слезы облегчения и скорби. Айсберг растаял. Но не был забыт.

День второй. Четверг

6

Младший проснулся рывком – откуда-то сзади доносился шум. Он выпрямился и посмотрел в боковое зеркало. По улице двигалась подметальная машина, приближаясь к нему. С бешено колотящимся сердцем он начал поднимать спинку сиденья, чтобы скорей завести двигатель, одновременно наблюдая за приближением подметальщиков. Его машина осталась последней на этой стороне улицы.

Он не мог поверить, что заснул, – да еще и не на той стороне! Ему даже не требовался голос, чтобы сказать, какой он глупый. Он и сам это знал. Ему могли выписать штраф, и тогда осталась бы зацепка. След. Двигатель «Хайлендера» взревел, и он сорвался с места в противоположность своей привычке трогаться медленно. Однако спешка не помешала ему в последний раз оглянуться на подъездную дорожку. Пикап женщины по-прежнему стоял там, но его блокировал припаркованный рядом «Субурбан» – наполовину на дорожке, наполовину на траве. Он стукнул ладонью по рулю и только тут понял, что до сих пор в перчатках. Начал быстро их стягивать, придерживая руль коленями. Резко затормозил на красный свет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь