Онлайн книга «Язык костей»
|
Она ждала мать и поэтому не закрывала входную дверь. Джейн начала готовить легкий ужин на кухне, соединенной с гостиной открытой планировки. Через пятнадцать минут с криком «ю-ху!» влетела Мари. Ее золотистая шелковая рубашка перекликалась с золотистым блеском пудры на шее. Прическа, какую обычно делают с помощью мощных фенов исключительно для фотосессий, отливала бронзой. При каждом движении браслеты мелодично позвякивали, серьги покачивались. Мари обняла Джейн и обернулась к крыльцу: – Милая, ты никогда не задумывалась, что могла бы чаще ходить на свидания, если б у двери росло что-то кроме кактусов? – Мам, это совет по садоводству или по отношениям? – Тебе стоит завести что-нибудь вроде сиреневой гауры[22]. Или, может, гауру Линдхеймера – ну, ты знаешь, такую беленькую… Хотя бы несколько горшочков. – Чтобы я смогла найти человека, у которого есть такой же горшок, и сказать: «Ах, ты моя половинка»? – Джейн изобразила обморок и направилась на кухню доделывать сэндвичи с жареной курицей и авокадо. – Милая, какая же ты дерзкая… Это тоже отпугивает мужчин. Джейн нареза́ла бутерброды треугольниками. – Гаура – это с тонкими стебельками? Которая растет у тебя по всему саду? – А, ты заметила! – Тогда нет, спасибо. Какая-то слишком… дамская. – Дамская? А что плохого, чтобы в наше время побыть немного женственной? – поинтересовалась Мари, критически оглядывая гостиную. – Для тебя – ничего. Просто не в моем стиле. Джейн подошла к матери с тарелкой сэндвичей и деревянной салатницей, протянула ей салат и провела на веранду с видом на водохранилище. Стол был накрыт белой скатертью, украшенной плоскими свечками и увядшими лепестками роз. Они сели за стол. Мари провела пальцами по лепесткам. – Кажется, ты сказала, что «дамское» – не в твоем стиле? Джейн улыбнулась, запихивая кусочки авокадо обратно в свой сэндвич. – Мне просто нравится тебя дразнить. Выпей чая со льдом. Мари заправила салат латук маслом и аккуратно подцепила вилкой. – Стили сказала, ты встречаешься со Скоттом… – Мама, не «встречаюсь», а встретилась. Мы все с ним встретились. – Погоди минутку. В последний раз, когда я знакомила тебя с учителем-венесуэльцем – он был такой милашка, – ты заявила, что лучше поболтать час по телефону со Скоттом Хьюстоном, чем провести еще пять минут с этим эль профессором. Я очень хорошо помню. Джейн посмотрела на мать: – Дай-ка я принесу клубнику. – А теперь этот Хьюстон здесь, в Лос-Анджелесе! – крикнула ей вслед Мари. – И что? – Джейн принесла поднос с вазочками ягод и кувшинчиком сливок. – А то! Я растила тебя не затем, чтобы ты превратилась в пятичасовую рыбу. – Мари уставилась на Джейн «суровым» взглядом, который сопровождался изогнутой бровью и вздернутым подбородком. – Ты же помнишь, что пятичасовая… – Да-да. Рыба, которая весь день провалялась на рынке. Никто не хочет покупать несвежую рыбу и так далее. Я же говорила: мне не нравится такое сравнение женщин с товаром. Просто дурость. Я не морепродукт. И я не валяюсь на прилавке. – Ты торчишь здесь как на посту, Джейн! Почти каждый вечер, все выходные. Ты здесь прячешься, а я даже не знаю, что за воспоминания тебя гложут – о какой-нибудь братской могиле или о чем-то еще. И тебе нечем утешиться, кроме… – Мари всплеснула руками. – Кроме этих колючих кактусов! |