Онлайн книга «Язык костей»
|
– Но у тебя был учебный пистолет? Эрик посмотрел на напарника: – Она о тех красного цвета, которые нам выдавали в Куантико? – Это было задолго до тебя, Рамос. – Скотт взглянул на Джейн. – Ты не можешь ее приструнить? – Нет, – ответила Джейн, влезая в свою сбрую. – Не могу. Стили уже завладела вниманием Эрика: – Когда мы с Джейн учились в Куантико, то видели, как однокашница Скотта проводила полусекретную операцию по похищению его ствола. Эрик смотрел на Скотта во все глаза. – Из заднего кармана штанов? – У нее ничего не получилось, – скромно заметил Скотт. – А потом я спер ее ствол. – Ага! – подтвердила Стили. – А она заорала ему из другого конца бара, как будто они в управлении НАСА: «Хьюстон! У нас проблема!» А он… – Дальше Эрику неинтересно, – перебил Скотт. – Ты готова, Джейн? Вслед за патрульным офицером они дошли до края парковки, перелезли через низкую бетонную стену, спустились в овраг и пошли по его дну. За границей владений «Санкист» овраг сузился и стал гуще: он зарос эвкалиптами, барвинками, там и сям валялись обрывки пластиковых пакетов. Было темно и прохладно, хотя солнце еще не закатилось. Группа шла молча. Полицейский сбавил скорость и окликнул их, указывая влево – туда, где обочина вела к шоссе: – Останки там, наверху. Мы обозначили периметр флажками. Склон крутой и скользкий. – Он отодвинулся, уцепившись за ствол деревца. Джейн и Стили отошли в сторону, пока «зверюги» занимались своим делом. Затем Скотт повернулся к антропологам: – Что ж, «Тридцать два – один», расскажите, что там у нас. Обе женщины прошли вперед, щелкнув кнопками фонариков. В ответ раздались такие же щелчки: остальные последовали их примеру. Секунд десять они осматривали насыпь снизу. Коричневые мокрые листья, на них – что-то бледное, влажное, с красными пятнами. – Да, останки человеческие, могу определить это прямо отсюда, – объявила Джейн. – В таком случае, – предложил Скотт, – разрешаю вам взглянуть поближе. Вайс пристегнул их ремни к спусковому тросу и проверил все соединения. Как только Джейн и Стили встали рядом, он начал поднимать лебедку, и женщины вскарабкались по склону. Подобравшись к останкам, они склонились над ними, рассматривая под разными углами. – Мы не будем ничего трогать, потому что вам, ребята, сначала придется всё подробно сфотографировать, хорошо? – крикнула Стили сверху вниз. – Десять-четыре[5], мэм, – ответили ей. – Что ж, – пробормотала Джейн Стили. – Вижу две руки, от плеча и ниже, все пальцы на месте. Часть бедра и колено… Левое. Ты это видишь? – Да, и еще туловище. Здесь всё мокрое. – Мокро только вокруг останков? Или это роса? Обе огляделись. Все вокруг было сухим и пыльным, как и положено летом в Южной Калифорнии. – В чем дело? – спросила Джейн. – Останки явно несвежие, но не похоже, что они разлагаются. – Тут другое, – возразила Стили. – Послушай. Слышишь? Она подняла руку, и Джейн замерла, склонив голову набок. В промежутках между шумом машин на трассе над ними послышался отчетливый звук. Кап, кап… кап… кап, кап. А потом у них на глазах в разрезе левого колена выступила красная капелька. Переливаясь, она повисла в воздухе и упала вниз, на подстилку из листьев. – Не разлагаются… – сказала Стили. – А размораживаются. Они выпрямились. – Хьюстон, – позвала Джейн. |