Книга Язык костей, страница 68 – Клиа Кофф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Язык костей»

📃 Cтраница 68

– Необязательно проникать внутрь здания, чтобы установить устройство, – добавил Майкл.

В голосе Стили слышалось волнение:

– Думаю, так и есть.

Майкл собрал вещи и поднял пакет с «жучком».

– Вам это нужно или хотите, чтобы я забрал?

– Можете взять, – ответила Джейн.

Как только мужчины ушли, Стили заметила:

– Придется рассказать Скотту и Эрику.

– Что мы нечаянно рассекретили их расследование? Это точно, – согласилась Джейн.

– Вы же не могли знать, – возразила Кэрол.

– Это неважно. Два агента заняты расследованием убийства, и они передавали служебные сведения по, как оказалось, прослушивающейся линии, – как само собой разумеющееся ответила Стили.

Джейн достала мобильник и оставила Скотту сообщение с просьбой позвонить. Она не упомянула про «жучок», собираясь рассказать все подробно при встрече.

* * *

В восемь минут восьмого вечера понедельника Эрик снова занял пост наблюдения перед монитором. Скотт был в уборной, когда напарник крикнул:

– У нас гости!

Скотт быстро вышел, заправляя на ходу рубашку, а Эрик увеличил громкость и включил видео- и аудиозапись. На мониторе высокий мужчина в спортивных штанах возился позади фургона. Послышался скрежет ключа в замке.

– Из какого дома он вышел? – тихо спросил Скотт.

– Из гаражного бокса пятнадцать-ноль-один.

На мониторе было видно, как мужчина вытащил толстую металлическую цепь между ручек задних дверей, открыл фургон и запрыгнул внутрь. Двери закрылись прежде, чем агенты успели что-то разглядеть, а потом послышался звук навешиваемого замка.

Эрик надел наушники, чтобы сосредоточиться на звуке, пока Скотт пытался отследить обе записи. Изображение оставалось неподвижным. Раздались шаги. Лязгнул еще один замок, зашумел гидропривод. Послышался приглушенный голос. Скотт пристально взглянул на напарника, нахмурив брови. Эрик покачал головой. Он тоже не разобрал слов.

Что-то загудело, снова лязгнули открываемые замки. Мужчина вылез из задней части фургона и резко наклонился, держась за край заднего бампера. Скотт не мог видеть, что он делает, пока тот не повернулся и не заглянул под машину. Что-то узкое и темное свисало из салона на землю. Раньше его не было видно на мониторе, потому что его заслонял бампер.

– Что это, черт подери? – Скотт ткнул в монитор.

– Он не говорит, – громко ответил Эрик.

Скотт наклонился поближе к монитору, но это не помогло. Мужчина продел цепь обратно между дверных ручек фургона, запер висячий замок и вернулся в гараж. Он шел не спеша, не оглядываясь по сторонам. Как только он исчез из кадра, Скотт спросил:

– Что он сказал, когда был внутри?

– Что-то вроде «как раз для моих клешней». – Эрик посмотрел на напарника.

– Прокручивай, пока не будешь точно уверен, что именно он говорил, – раздраженно приказал Скотт. Тут он заметил выражение лица Эрика и продолжил уже мягче: – Надо понять смысл.

Агент Рамос мрачно улыбнулся и перемотал аудиозапись назад.

Скотт сел за пульт и прокрутил назад видео. Он приближал изображение до тех пор, пока оно не превратилось в набор пикселей, а потом увеличил еще раз, явно что-то обдумывая и опровергая собственные выводы. Вдруг оторвался от монитора, повернулся к шкафчику за спиной и вытащил оттуда папку. Внутри лежали восемь скрепленных листов гладкой факсимильной бумаги. Скотт переворачивал страницы, бегло просматривая верхнюю часть каждого листа. Дойдя до конца, он выругался.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь