Онлайн книга «Горячий камушек»
|
— Проклятые лекаришки! — рявкнул Келп, беспорядочно нажимая на попадающиеся под руку кнопки, и в конце концов выбросился из машины, как ныряльщик, спасающийся от осьминога. Дортмундер все еще стоял, прислонившись к стене, слегка наклонясь вперед и опираясь одной рукой о капот автомобиля. Он выглядел абсолютно серым, и это не было целиком тюремной заслугой. Келп подошел к нему. — Чего ради ты несся, Дортмундер? Это я, твой старый друг Келп. Он протянул ему руку. И тут Дортмундер дал ему по физиономии.
Рисунки В. Дачкина 3 — Все, что тебе надо было сделать, это погудеть, — сказал Дортмундер. Он ворчал, потому что костяшки пальцев, ободранные о скулу Келпа, неприятно саднило. Он засунул их в рот. — Я пытался, — сказал Келп, — но тут как-то все перепуталось. Зато теперь все в порядке. Они находились на скоростном шоссе в Нью-Йорк, «кадди» был взведен на шестьдесят миль в час. Келпу требовалось лишь держать одну руку на рулевом колесе и временами поглядывать вперед, чтобы убедиться, что они все еще на дороге, в остальном машина вела себя сама. Дортмундер чувствовал себя обиженным. Три сотни долларов коту под хвост, напугался до полусмерти, почти раздавлен проклятым ослом в «кадиллаке», ободраны пальцы — и все это в один день. — Так чего ты хочешь? — спросил Дортмундер. — Мне дали билет на поезд, и меня вовсе не надо подбрасывать. — Но могу спорить, что тебе нужна работа, — сказал Келп. — Если, конечно, у тебя что-нибудь уже не заготовлено. — Ничего у меня не заготовлено, — сказал Дортмундер. Напоминание об этом тоже вызвало раздражение. — Ну вот, у меня есть одна игрушечка для тебя, просто лялечка! — сказал Келп, улыбаясь во всю физиономию. Дортмундер решил перестать дуться. — Ол райт, — пробормотал он. — Я могу послушать. Давай, что там? Келп спросил: — Ты когда-нибудь слышал о местечке, которое называется Талабво? Дортмундер насупился. — Один из тихоокеанских островков, да? — Не-е, это страна. В Африке. — Никогда не слыхал о ней, — сказал Дортмундер. — Я слыхал про Конго. — Это где-то рядом, — сказал Келп. — Я так думаю. — В этих странах для нас жарковато, в смысле температуры, то есть. — Наверное, — сказал Келп. — А вообще-то не знаю, никогда там не был. — А я не думаю, что хотел бы там побывать, — сказал Дортмундер. — У них там еще и эпидемии. Да кроме того, они убивают много белых людей. — Только монахинь, — сказал Келп. — Но дельце не там, оно здесь, в добрых старых Штатах. — О-ох, — Дортмундер пососал раненый палец, потом сказал: — Тогда чего ж трепаться об этом… как его… — Талабво. — Да-да, Талабво. Чего про него говорить? — Я дойду до этого, — важно сказал Келп. — Ты когда-нибудь слыхал про Акинзи? — Это тот врач, который написал книгу о сексе, — сказал Дортмундер. — Я в тюряге хотел получить ее из библиотеки, но у них была очередь лет на двадцать. Я тоже записался на тот случай, если не выпустят раньше под честное слово[1], но книгу так и не получил. Он уже умер, да? — Это совсем другое, не про то я говорю, — сморщился Келп. Впереди на их полосе полз здоровенный трейлер, так что Келпу пришлось на минуту заняться рулем. Он перебрался в соседний ряд, обошел трейлер и вновь вернулся на свою полосу. Потом посмотрел на Дортмундера и сказал: — Я говорю о стране. О другой стране. Она называется Акинзи. — Он произнес название по слогам. |