Онлайн книга «Горячий камушек»
|
— Ну, полиция, конечно, ищет его. — Само собой, — Дортмундер поглядел на сотрудника, бдительно стоявшего у двери, потом снова на посла. — Я не люблю говорить в присутствии двух свидетелей, — заявил он. Посол улыбнулся и покачал головой. — Боюсь, вам придется пойти на это, — сказал он. — Я предпочитаю не оставаться один на один с незнакомцами. Дортмундер подумал несколько секунд и согласился: — Ол райт. Немногим меньше четырех месяцев назад кто-то украл Изумруд Талабво. — Мне это известно, — сказал посол. — Его ценность чрезвычайно высока, — продолжил Дортмундер. Посол кивнул. — И это я тоже знаю, — произнес он. — Вы пытаетесь договориться о том, чтобы продать его мне обратно? — Не совсем, — сказал Дортмундер. — Самые ценные камни, — развил он свою мысль, — имеют специальные имитации, копии, изготавливаемые по заказу владельцев, чтобы выставлять их в тех или иных местах. Существуют ли имитации Изумруда Талабво? — Несколько, — ответил посол. — И я от всей души желал бы, чтобы одна из них находилась тогда на выставке в Колизее. Дортмундер взглянул с недоверием на сотрудника, затем произнес: — Я прибыл сюда, чтобы предложить обмен. — Обмен? — Настоящий изумруд на одну из имитаций. Посол подождал, пока Дортмундер продолжит, потом, недоуменно улыбаясь, сказал: — Боюсь, что я вас не вполне понимаю. На одну из имитаций и на что еще? — Ни на что, — ответил Дортмундер. — Прямой обмен, камень на имитацию. — Я что-то не улавливаю, — признался посол. — О, и еще одна вещь, — сказал Дортмундер. — После обмена вы не делаете никаких публичных заявлений о том, что он вернулся к вам, пока я вам этого не разрешу. Через год-два, может, поменьше. Посол поджал губы. — Мне кажется, — сказал он, — вы можете рассказать захватывающую историю. — Только не в присутствии двух свидетелей, — сказал Дортмундер. — Прекрасно, — сказал посол и повернулся к своему сотруднику. — Подождите в холле. — Да, посол. Когда они остались одни, посол произнес: — Так что же? — Вот как это произошло, — начал Дортмундер и рассказал ему все целиком, не называя имен, кроме имени майора Айко. Посол слушал, иногда кивая, иногда причмокивая губами, и когда Дортмундер кончил, он сказал: — Ну что же. Я подозревал, что майор имеет отношение к краже. Ол райт, он пытался надуть вас, а вы получили изумруд обратно. Что теперь? — Когда-нибудь, — сказал Дортмундер, — майор вернется к нам с двумястами тысячами долларов. Это может случиться в будущем месяце или на будущий год. Я не знаю, когда, но я знаю, что это произойдет. Он действительно хочет этот изумруд. — Талабво хочет, без сомнения, — вставил посол. — Значит, они выделят средства, — сказал Дортмундер. — Последнее, что кричал мне вслед майор, что я должен беречь изумруд и что он вернется с деньгами, и я знаю, что он вернется. — Но вы не желаете возвращать ему изумруд, так? Потому что он обманул вас. — Именно. Я хочу теперь рассчитаться с ним делом за дело. И я исполню это. Вот зачем мне нужен этот обмен. Вы получаете подлинный изумруд и держите его некоторое время втихую. Я беру имитацию и храню ее, пока не появится майор. Потом я продаю ее ему за две сотни тысяч, он везет ее домой в Африку на самолете, а вы объявляете, что настоящий изумруд у вас. Посол улыбнулся грустной улыбкой. — Они не очень хорошо обойдутся с майором там, в Талабво, — проговорил он, — если он заплатит двести тысяч долларов за кусок зеленого стекла. — Это как раз то, что мне нужно. Все еще улыбаясь, посол покачал головой и сказал: — Мне надо помнить это и никогда не пытаться обмануть вас. Дортмундер осведомился: — Сделка состоялась? — Конечно, состоялась, — ответил посол. — Помимо того, что к нам возвращается изумруд, помимо прочего вообще, сделка состоялась, ибо я годами ожидал возможности крепко досадить майору. Я бы мог кое-что рассказать и сам, знаете ли. Вы уверены, что все еще не хотите кофейного торта? — Разве что маленький кусочек, — сказал Дортмундер. — И немного кофе. Я настаиваю, — Посол посмотрел на залитое дождем окно. — Не правда ли, какой прекрасный день? — спросил он. — Очаровательный, — ответил Дортмундер. |