Онлайн книга «Горячий камушек»
|
— Хорошо, Мэрч, если кто-нибудь спустится сверху и ты пойдешь за ним, сообщи нам через «О. Дж.» так скоро, как сможешь. — Есть. Трое остальных встали на эскалатор и поднялись наверх, очутившись на темном ковре посреди затененного пустынного зала. Позади метрдотеля декоративная перегородка из легких планок и масса искусственных растений отделяли это пространство от основного помещения ресторана. Метрдотель собственной персоной, вооруженный французским акцентом, правда, менее чарующим, чем у юной леди за стойкой «Эйр Франс», подошел к ним и осведомился, сколько человек в их компании. Дортмундер сказал: — Мы подождем всех остальных. — Как изволите, сэр, — метр удалился с поклоном. Келп сказал: — Вот они. Дортмундер поглядел через пластиковые листья. Обеденный зал был обширным и почти совершенно пустым. За столом, примерно в середине зала, у окна, сидели майор Айко, Проскер и три крепких черных молодых человека. Они не спеша и с приятностью обедали, благо было лишь пять часов с небольшим, и еще два часа оставалось до их рейса. Келп сказал: — Мне не хочется брать их здесь. Слишком публичное место, и в то же время мы здесь будто в ящике. — Согласен, — сказал Дортмундер. — Ол райт, мы подождем их внизу. Он повернулся и пошел к эскалатору. Гринвуд сказал: — Я догоню вас через минутку. У меня тут личное дело. Дортмундер и Келп спустились вниз, а минутой позже появился Гринвуд. Они ввели в курс Мэрча, после чего вся четверка разбрелась по нижнему холлу, не спуская глаз с эскалатора, ведущего к «Золотой двери». Было уже почти шесть часов, и день превратился в вечер за окнами терминала, когда майор, Проскер и их тройной эскорт спустились вниз, закончив обедать. Дортмундер мгновенно вскочил на ноги и направился к ним. Когда они увидели его и еще не перестали пятиться в остолбенении, он изобразил на лице роскошную улыбку, протянул вперед руку и приблизился к ним вплотную, воскликнув: — Майор! Какой сюрприз! Как замечательно видеть вас снова! В этот момент он достиг их, охватил обмякшую руку майора и стал горячо пожимать ее. Сохраняя роскошную улыбку на физиономии, он мягко и негромко произнес: — Остальные рядом. Если вы не хотите стрельбы, то просто стойте спокойно. Проскер уже успел оглядеться по сторонам и теперь сказал: — Клянусь господом, они действительно здесь! — Дортмундер, — сказал майор, — я уверен, что мы можем все уладить. — Вы чертовски правы, что можем. Именно мы вдвоем. Без адвокатов, без телохранителей. — Но вы не станете… э-э… применять насилие? — Ну что вы, майор, я — нет, — сказал Дортмундер. — Но насчет остальных не уверен. Гринвуд застрелил бы первым Проскера, что очень естественно, ну а Келп, я думаю, начал бы с вас. Проскер сказал: — Вы не осмелитесь в таком людном месте… — Идеальное место, — сказал Дортмундер. — Стрельба, паника. Мы смешиваемся с толпой… Лучшее место на свете, чтобы спрятаться, это толпа. Майор проговорил: — Проскер, не пытайтесь заставить его доказывать правоту его слов, они и так звучат слишком правдиво. — Вот именно, дьявол их побери, — сказал Проскер. — Ол райт, Дортмундер, чего вы хотите? Еще денег? — Мы не можем позволить себе еще сто семьдесят пять тысяч, — сказал майор, — это просто невозможно. — Двести тысяч, — напомнил ему Дортмундер. — Цена подскочила тогда, при операции номер три. Но я не хочу вести дискуссию перед всеми этими людьми. Пошли. |