Онлайн книга «Малыш Джимми»
|
Все разместились в Додже: трое мужчин впереди, две женщины сзади, а между ними ребенок. — Бобби, это Глория, мой друг. — Привет, Бобби. Мальчик повернул голову к Энджи и сказал: — Ты сняла маску. Твой голос звучит по-другому. — Сейчас только ты в маске, — ответила женщина. — Мы будем носить их по очереди. — Будь уверен, мы снимем ее, — произнесла Рут. Голос ее звучал холоднее и более сурово, нежели Энджи. — Хорошо, — согласился Бобби. Энджи продолжала держать его за руку, а Бобби сжал ее пальцы. 13 КОГДА ДОРТМУНДЕР подъехал к перекрестку, то сделал разворот и остановился. Он и Мэй остались в шевроле, а Келп вышел и направился к багажнику авто. Затем приблизился к окошку со стороны Дортмундера и, когда тот опустил стекло, произнес: — Мне нужны ключи. — Какие? — Ключи. От багажника. — А-а. Всю ключи находились на одной связке. Дортмундер выключил двигатель и отдал ключи Келпу. Энди открыл багажник и вернул их Джону и только после этого вытащил знак. Он стоял, держал его, смотрел по сторонам, но ничего не делал, пока Дортмундер не высунул голову наружу и не закричал: — Чего ты ждешь? — Забыл, который из них блокирует дорогу? Джон ткнул в один из дорожных знаков: — Вот этот, а другой используется при передвижении в машине с ребёнком. — А-а, да. Точно. Келп установил знак. Он был из тонкого листа металла размером 3х4, покрытый желтой краской, сквозь которую все еще можно было рассмотреть очертания бутылки и рекламу 7-Up. Келп также догадался захватить опору в виде треугольника, на которую крепился знак, хотя об этом в «Похищение ребенка» не упоминалось. Он поместил всю конструкцию в нужном месте, быстрым шагом вернулся к Каприс и спросил: — Ну как? Дортмундер посмотрел… ДОРОГА ЗАКРЫТА-DENTURE (cм. зубной протез, а должно быть detour — объезд) и воскликнул: — Боже мой, Господи. — Что случилось? — Келп встревожено окинул взглядом весь перекресток. — Разве я поставил его не в том месте? — Та чертова книженция с тобой? — Конечно. — Доставай, — приказал Дортмундер, — и найди ту странице, где они монтировали знак. — И повернувшись к Мэй: — Вот как он, оказывается, читал книгу, даже читать толком не умеет. — Нашел, — отозвался Келп. — Прочитай. А теперь посмотри на знак. Келп заглянул в книгу. Келп взглянул на знак: — Сукин сын! Denture. Я был уверен… — Ты даже читать не умеешь! — Все в порядке, Джон, не волнуйся. Все просто подумают, что работники в местном дорожном управлении не знают, как правильно пишется это слово. — Ты так думаешь? — спросил неуверенно Дортмундер. Келп плюхнулся на заднее сиденье. — Конечно, — заверил он. — Это даже как-то более реалистично. Кто додумается, что банда похитителей может поставить знак с неграмотной надписью. — Я, — ответил Джон. — А самое интересное, что я даже не догадался проверить раньше. — Послушай, не хочу давить на тебя, — произнес Келп, — но мы должны поспешить на дорогу-грунтовку. — Интересно, что дальше, — сказал Джон и завел двигатель. Он проехал четверть мили в направлении города и свернул на грунтовую дрогу, которую на прошлой неделе обнаружил Марч. — Остается только ждать, — констатировал Энди. — Спорим на пятерку, что скоро подъедет какой-нибудь фермер на пикапе и полюбопытствует, какого мы делаем здесь и выпустит по нам очередь из дробовика. — Да ладно тебе, — ответил Келп. |