Онлайн книга «Почему я?»
|
— Мэй, я не могу тебя подбросить домой, но остановлюсь в блоке от него, хорошо? — Конечно. Просто отлично, — коснувшись плеча Дортмундера, она добавила: — Все будет хорошо? — Со мной ничего не случится, — заверил Джон. — Теперь, когда я, наконец-то, знаю, что делаю. — Убедись, что никто не узнает тебя. Вам двоим опасно появляться на людях, — напомнила она. — У нас есть лыжные маски, — успокоил Келп. — Покажи. Дортмундер вынул две маски из кармана куртки и показал. — Милые, — сказала Мэй, кивнув. — Я хочу вон ту с лосями, — попросил Келп. 41 Мэй открыла дверь квартиры и вошла в гостиную, переполненную полицейскими. — Боже мой, если бы я знала, что здесь вечеринка, то по пути купила бы печенье. — Где вы были? — спросил самый крупный, злой и самый взъерошенный полицейский в штатском. — В кино. — Мы в курсе, — вмешался второй. — После кино. — Пошла домой, — и она покосилась на часы, стоящие на телевизоре. — Шоу закончилось в 11:40, я поймала такси и уже дома, а на часах еще нет даже двенадцати. Копы посмотрели на нее с сомнением, но затем уверенность к ним снова вернулась. — Если вы поддерживаете связь с Джоном Арчибальдом Дортмундером… — начал большой, злой и потрепанный полицейский в штатском. Но Мэй прервала его: — Он не пользуется вторым именем. — Что? — Арчибальд. Он никогда не употребляет имя Арчибальд. — Меня это не волнует, — ответил коп. — Вы понимаете, что я имею в виду. Мне до лампочки. Отозвался второй офицер: — Гарри, успокойся. — Меня это раздражает, вот и все, — ответил большой, злой и неопрятный коп. — Блицкриги, слежки, являться без приглашения и работать в две смены. И все это из-за одного недотепы с загребущими руками. — Человек, — сказал Мэй официально, — считается невиновным, пока не доказана его вина. — Черта с два, — полицейский повел плечами, потом сказал своим коллегам: — Ладно, уходим. — И посмотрев на Мэй: — Если вы контактируете с Джоном Арчибальдом Дортмундером, передайте, будет лучше, если он сдастся добровольно. — Зачем мне говорить ему об этом? — Просто помните, что я сказал, — ответил коп. — У вас могут, тоже, возникнуть проблемы, понимаете. — Проблем у Джона станет ещё больше, если он сдастся. — Да ладно. И копы, тяжело шагая, вышли, оставив за собой открытую дверь. Мэй ее закрыла и произнесла: — Какашки, — и открыла освежитель воздуха Эйрвик. 42 Дверь ювелирного магазина сказала «хрррруусь». Дортмундер снова надавил плечом: — Ну, давай, — пробормотал он. Щёлк, ответила дверь и впустила их. В этот раз Дортмундер уже знал все хитрости и уловки данной конкретной двери, поэтому одной рукой он схватился за проем и таким образом не потерял равновесие, а лишь переступил через порог. Он остановился и оглянулся на Келпа, который стоял на обочине под проливным дождем и старательно смотрел по сторонам Рокавей-бульвар. Дортмундер жестом подозвал его и Энди радостно захлюпал по тротуару. Присоединившись к Джону в теплом магазине, он произнес: — Милое местечко. Дортмундер закрыл дверь. — Из-за этой лыжной маски у меня чешется лицо, — пожаловался Джон и почесался. Келп надел свою маску; его напряженные глаза блестели между резвящихся лосей на черном фоне. — Но защищает от дождя, — сказал он. — Здесь не падает. Сейф вон там. Табличка «Закрыто. Мы отдыхаем, чтобы улучшить качество обслуживания» всё ещё висела в витрине, а судя по затхлости воздуха внутри помещения, здесь никто не показывался после визита полицейских в среду ночью, которые разыскивали Византийский Огонь. Владелец магазина на данный момент находился в тюрьме, его родственники были озабочены другими делами, а власти пока не нашли магазину применения. |