Онлайн книга «Утонувшие надежды»
|
— Что ж, желаю вам удачи. Я прекрасно помню, как потрясло людей исчезновение всех этих городов. — Так всегда бывает, — заверил ее Даг. — Задача нашего общества — предотвращение подобных случаев. — Моя мама работала библиотекарем в Паткинс-Корнерз, — продолжала девушка. — Это самый большой из затопленных городов. А мой отец держал там бюро ритуальных принадлежностей. Но Дагу для достижения его целей требовались данные несколько иного рода. — Итак, вы понимаете, что мне нужно, — сказал он, немного притушив сияние своей улыбки. — Да, конечно. — Тогда я хотел бы приступить к делу. — Да-да, конечно! — воскликнула девушка, стряхивая восторженное оцепенение. Указав на противоположную стену, она добавила: — Там вы найдете диапроектор, к сожалению, несколько устаревшей модели, не то что наш ВДТ. — ВДТ? — безразличным тоном повторил Даг. — Видеодисплейный терминал, — пояснила девушка и махнула рукой, показывая на новенький дисплей, стоявший на краю рабочего стола. Его тускло-черный экран был пуст. — ВДТ очень нам помогает, — добавила девушка. — Однако современного диапроектора у нас нет. Вам придется самому крутить рукоятку. — Я уже принял ежедневную порцию витаминов, — пошутил Даг, улыбаясь и играя мускулами. Девушка сделала вид, что мышцы Дага нимало ее не интересуют. — Я принесу вам микрофильмы, — сказала она и отвернулась. Даг пересек тихую комнату и подошел к обшарпанному столику, на котором красовался старый диапроектор. Помимо Дага в библиотеке было совсем мало народу: два-три человека просматривали старые журналы, а за одним из столов сидел полицейский, с безнадежным видом склонившись над толстыми книгами, напечатанными убористым шрифтом. Завидев форму, Даг на мгновение замер, но потом двинулся дальше, заметив, что полицейский слишком поглощен чтением, чтобы наблюдать за прочими посетителями. К тому же с чего бы Дагу бояться полиции? Во всяком случае, на этом этапе... Он занял место у проектора. Пару минут спустя девушка принесла рулончики микрофильмов и сказала: — Вот эти — за тот год, когда строилась плотина. А вот эти — за три предыдущих. Когда вы их просмотрите, положите мне на стол, и я принесу еще. — Большое спасибо, — ответил Даг и, наклонившись к девушке и понизив голос, осведомился: — Можно один вопрос? — Что-то связанное с библиотекой? — Вроде того. Что здесь делает полицейский? Девушка повернула голову, словно до сих пор не замечала полицейского, затем снисходительно усмехнулась и ответила: — Это Джимми. Готовится к экзаменам, — и, склонившись к Дагу и обдав его ароматом свежести, добавила: — Когда он занимается, его лучше не трогать. Чтение приводит Джимми в бешенство. — Это видно по его лицу. — Даг широко улыбнулся и, протянув руку, сказал: — Кстати, меня зовут Даг. Даг Берри. Рука у девушки была маленькая и мягкая, разве что немного костлявая. — Миртл, — ответила она и, поколебавшись мгновение, добавила: — Миртл Стрит. — Миртл — какое славное имя, — сказал Даг, продолжая держать девушку за руку и свыкаясь с именем. — Нечасто доводится встречать девушку по имени Миртл. — Это имя несколько старомодно, — отозвалась Миртл, мягко высвобождая свою руку из пальцев Дага. — Но я к нему привыкла. Впрочем, не буду отвлекать вас, — сказала она, указывая на диапроектор, и, улыбаясь, вернулась к своему столу. |