Онлайн книга «Утонувшие надежды»
|
— Они ответят мне, — заявил Гаффи. — Я скажу им, что я твой дядюшка, и они мне поверят. А что касается трупа, то, если я оставлю тебя в живых, я не смогу спать целых два-три дня, что остались до телефонного звонка. Я не смогу даже повернуться к тебе спиной, если мне захочется пойти в туалет или куда-нибудь еще. Короче говоря, я так и сделаю, — добавил Гаффи, убедив себя собственными доводами. Во исполнение нового плана он и сказал: — Прощай, Дортмундер. — Подождите! — Перестань орать, — раздраженно потребовал Гаффи. — Ты мешаешь мне целиться, и я могу промазать. Послушай, я предлагаю тебе быструю безболезненную смерть, и вместо того чтобы поблагодарить меня, ты... — Вам нет никакой необходимости меня убивать! Гаффи понимал, что издеваться над человеком, которого ты собираешься пристрелить, по меньшей мере грешно, и тем не менее он не смог удержаться. — А что ты сделаешь? Дашь мне честное благородное слово? — У меня есть наручники! Гаффи опустил винтовку, невольно заинтригованный словами Дортмундера. — Наручники? Откуда? — Достал по случаю, — ответил Дортмундер, слегка пожимая плечами. — Ты хочешь, чтобы я приковал тебя к кровати? — Или к дивану в гостиной, — подхватил Дортмундер. — Там удобнее, к тому же я мог бы смотреть телевизор. Может, это ловушка? Жизненный опыт Гаффи говорил ему, что ловушкой может оказаться все что угодно. — Где ты их держишь? — спросил он. Дортмундер ткнул пальцем в сторону комода, стоявшего у стены слева от Гаффи. — Верхний левый ящик, — сказал он. Гаффи встал у шкафа спиной к стене и, продолжая следить за Дортмундером, открыл ящик и несколько раз быстро заглянул в него. Чего там только не было! Беззубые расчески соседствовали с непарными запонками, темными очками со сломанными дужками и пустыми тюбиками из-под кремов. Еще здесь валялись медные кастеты, красная маска-домино, маска Микки Мауса, три резиновые перчатки на правую руку, фальшивые усы в пластиковой коробочке, наклеенные на белую картонку, куча жетонов для метро и, как было обещано, хромированные наручники с ключом в замке. Гаффи одной рукой вытащил наручники — второй рукой он продолжал целиться в Дортмундера — и, положив их на крышку комода, вытащил ключ и спрятал его в карман. Затем он швырнул наручники Дортмундеру и сказал: — Надевай. — Послушайте, я только что проснулся. Позвольте мне одеться и сходить в туалет, — попросил тот. — Минутку, — сказал Гаффи. — Не двигайся. Дортмундер замер. Гаффи шагнул к двери, вышел за порог, двигаясь спиной вперед, посмотрел налево, на входную дверь, затем направо, в сторону кухни. Оттуда, где он стоял, была видна кухонная плита. — Хорошо, мистер Дортмундер, — сказал наконец Гаффи. — Я пойду на кухню сварить себе кофе. Но буду за тобой приглядывать. И не дай Бог твоя голова высунется из этой двери раньше, чем я разрешу тебе выйти. Стреляю без предупреждения. Усек? — Да, конечно, — сказал Дортмундер. — Я сижу здесь и жду ваших указаний. — Вот и хорошо, — отозвался Гаффи и, пятясь, пошел на кухню. Затем он остановился и нехотя спросил: — Тебе сварить кофе? — Да, спасибо. — Ладно. — Гаффи пошел было дальше, но в этот миг Дортмундер поднял руку, словно школьник, желающий ответить учителю. Гаффи опять остановился. — Чего тебе? — И, если вас не затруднит, стакан апельсинового сока, — попросил Дортмундер. |