Онлайн книга «Не спрашивай»
|
— Архиепископ? — Да? — Получил ли еще кто-нибудь это сообщение? — Кто-нибудь еще? Мой сын, он пришло по факсу всем. Начиная с низа и заканчивая верхушкой, подожди минуту, здесь список… Да, каждый член ООН… — Каждый? — Каждый. И все известные средства массовой информации, Римско-католическая архиепархия Нью-Йорка… Посол? Что за стон? — Нет, нет, архиепископ, я просто прочистил горло. Э-э, это замечательная новость, как вы сказали. Я не могу дождаться того момента, когда сообщу своему начальству в Нови Гладе. Архиепископ, э-э, не могли бы вы факсом переслать мне этот факс? — Конечно, — ответил священник. — Рад, что принес тебе хорошие новости. Сейчас вышлю тебе факс. У меня есть твой номер? — У ваших людей он есть. — Как хорошо, что у них был твой номер телефон. Мы вышлем тебе его через минуту. — Факс вас… ну, я имею в виду, спасибо, архиепископ. — Всегда рад, — ответил архиепископ, который не допускал оговорок. 51 Едва Градец повесил трубку после разговора с архиепископом Минкокусом, слабоумным старым дураком, как вошла Ласк и сказала: — Сэр, президент на проводе. — Президент? — он настолько был погружен в тревоги и заботы, что потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. — Мой президент? — Наш президент, да, сэр, — согласилась Ласк. — Телефонный звонок из Нови Глада. — О, Боже, — плохие новости распространяются молниеносно. Или, хорошие новости расходятся быстро. Неважно. Этот дурацкий вертолет; почему на этом корабле нет зенитных установок? Это воздушное пространство Вотскоэк, вы нарушили его, приятель, и я имею полное право подстрелить вас, выдуть вас, щелкнут прямо с неба. — Сэр? Звонок был реальным, то есть, президент звонил. — Который час в Нови Гладе? Ласк проконсультировалась у наручных часов, произвела расчет и ответила: — Четверть седьмого, сэр, вечера. — Он выпил? — Нет, сэр. Тем хуже. Что делать? Нельзя рассказать ему правду; это приведет к немедленной отставке, увольнению, общественному порицанию и возможно расчленению. Есть ли еще выход из этой путаницы? Постарайся выиграть время, Градец, тяни время. — Оставь меня, — приказал он. — Сэр, — Ласк наклонилась и вышла. Градец быстро нарисовал огромную улыбку на лице, сделал три быстрых вздоха, взял трубку и выпалил на одном дыхании: — Что за чудесная новость? Я услышал о ней всего минуту назад от архи… — Что? Что? Что это значит. И только услышав резкий голос президента, кричащий в его ухо на магарско-хорватском, Градец понял, что он говорил по-английски. Переключившись на родной язык, посол произнес: — О, ваше превосходительство, я извиняюсь, я думал, что разговариваю с Нью-Йорк Таймс. Весь город взбудоражен известием. — Неудивительно, — ответил Его Превосходительство. — Какую церемонию ты планируешь для этого случая? — Церемонию, Ваше Превосходительство? — Конечно, церемония, — прозвучал голос, от которого у многих леденело сердце и признания срывались с губ. Этот мужчина ранее возглавлял ВАР — Вотскоэкское Агентство Разведки. (В те дни продвижение от главного шпиона страны к лидеру страны было делом обычным; вспомнить хотя бы того же Андропова в бывшем СССР, например. Такие примеры приходят на ум.) — Ты захочешь организовать первоклассную церемонию в ООН, — продолжил этот вызывающий страх голос. — Вотскоэк ждет от тебя этого. Весь мир ждет. Я жду. |