Книга Дорога к гибели, страница 118 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дорога к гибели»

📃 Cтраница 118

— Вы не помните, где с ним познакомились?

— Он был… В смысле, я не знаю, мы просто болтали, а когда его показали по новостям, мистер Холл и все такое, и я подумал «Ой, за меня полиция возьмется!»

Оба полицейских заинтересовались.

— Возьмется за вас, мистер Моррискон?

— Потому что я не помню, где с ним познакомился. Флип махал руками, пытаясь показать, какая большая планета Земля, и как много мест на этой планете, где можно встретить человека. — В смысле, мы просто разговаривали, он просто со мной разговаривал, он сказал мне, что он учит людей кататься на лошадях, и я сказал «О, а я знаю человека, которому нужен инструктор по верховой езде», а он сказал, что мог бы этим заняться, но ему нужно привезти свою лошадь, а я сказал, что позвоню мистеру Холлу, а он сказал «Ладно», и я позвонил мистеру Холлу, и он сказал «Ладно», в смысле мистер Холл сказал «Ладно», и я передал это мистеру Джилли, и он сказал «Ладно», и больше я об этом не думал, а потом показали по новостям, и я подумал «О, они точно захотят узнать, зачем я разговаривал с мистером Холлом по поводу этого человека, и где я с ним познакомился, и вообще захотят знать все про него, а я ничего не знаю, а потом они решат, что я разозлился на мистера Холла, и решат, что я специально это все подстроил, и меня посадят…»

— Разозлился на мистера Холла?

— Ох! Нет, нет, нет, я не зол на мистера Холла, разве я сказал, что я зол на мистера Холла? Раньше я злился на мистера Холла, всего чуть-чуть, но все прошло, в смысле, теперь я не злюсь на него, это было просто…

— Почему вы были злы на мистера Холла?

«Зачем я это сказал?» — спросил Флип сам себя. Теперь придется рассказать им про махинации с налогами, и они решат, что я закоренелый преступник, и…

— Мистер Моррискон?

«Я слишком много говорю», — сказал Флип сам себе, и он заткнулся, а потом снова открыл рот, чтобы сказать:

— Он доставил мне некоторые проблемы с налоговой. Я не знал, что он подает отчеты о том, что платит мне, поэтому я не подавал отчеты, что он платит мне, и это был единственный раз за всю мою жизнь, когда случилось что-то подобное, и я никогда больше так не поступлю, и, на самом деле, после этой ситуации я перестал злиться на мистера Холла, хотя я никогда по-настоящему на него не злился, но после этого я был очень благодарен мистеру Холлу, потому что я усвоил урок, уж поверьте мне.

Он не хотел умолкать, потому что ему казалось, что неизбежное откладывается, пока он говорит, но вдруг ему не нашлось, что сказать, поэтому он умолк и просто сидел молча. Хотя он тут же снова раскрыл рот. Он подумал, что может стоит рассказать о том, как он обманывал в старших классах? Нет, им это будет неинтересно, они хотят знать про Джея Джилли, а я не могу им ничего рассказать, я должен им ничего не сказать про Джея Джилли, только не правду, нет, только не правду. И он снова закрыл рот.

В этот момент говорящий полицейский кивал, что-то обдумывая, потом повернулся ко второму и сказал:

— Понимаешь, в чем тут дело, Боб?

— Думаю, что да, — ответил второй, и это был первый раз, когда Флип услышал его голос.

— Они говорили с людьми, которые знают Холла, — продолжил озвучивать свои мысли говорящий полицейский, — чтобы найти слабое звено.

— Такова история, точно.

Слабое звено? Они что, про меня?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь