Книга Дорога к гибели, страница 37 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дорога к гибели»

📃 Cтраница 37

И что ему оставалось сказать? Что он уже лет двадцать не носит носки без пяток? И что бы это дало?

Кроме того, в воздухе висело невысказанное обвинение, ведь часть денег, которые из Марка высосал Холл, были деньги матери и Роджера. Так что кладовая в подвале с остатками мазута была не благотворительностью матери, это, скорее, было ее молчание.

Марк тяжело вздохнул. Когда же он сможет вернуть себе жилье, свою независимость, свою прежнюю жизнь? — Они должны это сделать, — настаивал он. — Они состоят в союзе. Это трудовой коллектив.

— Мак и остальные не станут у них спрашивать, — не сдавался Ос.

— Но почему? Мак говорит, что их там две тысячи семьсот человек, в этом, как его?… А сколько нам нужно? Двадцать? Даже менее.

— Меньше, — поправил Ос, сторонник грамотной речи. — И они не станут этого делать.

— Тоннель, — повторил Марк. — Там, где никто ничего не увидит. Поздно ночью, вдоль грязной дороги у кукурузного поля. И сколько нам нужно будет того тоннеля? Всего-то через забор пробраться. Несколько ребят с лопатами, несколько пикапов, чтобы вывезти лишнюю землю, и мы в поместье.

— Они не станут этого делать.

— Быстренько пробежим через поместье, — продолжал Марк, его совершенно не заботило, что он повторялся, ему нравилась сама идея от начала и до конца. — Доберемся до этого огромного белого дома, свяжем его, как рождественскую елку, потащим назад к тоннелю, протолкнем, как пробку от шампанского, и быстренько в укрытие.

— У нас нет укрытия, — напомнил Ос.

— Будет у нас укрытие, — отмахнулся Марк. — К тому моменту что-нибудь придумаем. Ос, две тысячи семьсот человек! Рабочие мужики, с сильными руками, крепкими спинами. Уверен, у каждого есть своя лопата.

— Они не станут этого делать.

— Это будет как в кино про побег военного преступника. Чем больше рук, тем быстрее пойдет работа.

— Они не станут этого делать.

— Зачем это повторяешь?

— Потому, что так и есть. Потому что Мак слишком благородный для такого дела.

— Ой, да перестань.

— Так и есть, Марк, — настойчиво сказал Ос. — И если ты ему предложишь этот план, мы тут же потеряем эту троицу, не говоря уже про две тысячи семьсот человек. Он решит, что мы просто хотим их использовать.

— Но мы и хотим их использовать.

— В совместной работе, — перебил Ос. — Таков был уговор. Сам подумай, Марк. Этот парень, Мак, и его друзья готовы пожертвовать собой ради своих коллег. Они не пойдут с радостью, согласно твоему предложению, предлагать своим товарищам пойти на преступление.

— Преступление, преступление. Мы похищаем Монро Холла, это не преступление, это поэтическая справедливость.

— Поэтическая справедливость — это всегда преступление. Но на это они не пойдут.

— Тогда что ты предлагаешь? — потребовал ответа Марк.

— Я не говорил, что у меня есть какие-либо предложения.

— Вот, только и делаешь, что рубишь мои идеи на корню. Соглашение с этими тремя заключаемся в том, что мы объединим силы, мы все будем работать, чтобы добраться до Монро Холла, а потом мы свяжемся. Но ты с моей идеей не согласен. Так почему бы тебе самому что-нибудь не придумать?

— Если мне и придется что-нибудь придумать, — сказал Ос, — то как насчет того зеленого Субару?

Марк, ошеломленный неожиданной сменой темы, спросил:

— А что насчет него?

— Он все время въезжает и выезжает из поместья, — напомнил Ос. — Он спокойно заезжает туда, куда мы не можем попасть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь