Онлайн книга «Что смешного»
|
– Ты очень внимательна,– сказала миссис Уи и, как бы соглашаясь сама с собой, кивнула. – Этот вопрос долго меня беспокоил после нашего обсуждения, и скоро я поняла, что за всем этим шахматным набором скрывается гораздо большая загадка, чем просто несоответствующая по весу ладья. Фиону начинала пробивать дрожь: – О, правда? – Откуда этот шахматный набор?– задала вопрос миссис Уи, бросив на Фиону суровый взгляд. – Кто его сделал? Где? В каком веке? Вдруг он просто появляется, никакой истории, он просто появился в стеклянном ящике в лобби компании моего отца, агентству по недвижимости «Золотая ладья», когда они переехали в здание Каслвуд Билдинг в 1948 году. А где он был до 1948? Как мой отец его нашел, и где? А теперь, когда мы знаем, что одна фигура легче остальных, и эта фигура ладья, я стала задаваться вопросом, откуда мой отец взял название своей компании? – В смысле, «Золотая ладья»? – Именно. Прекрасная справляясь с вопросами миссис Уи до этого, она решила в этот раз ответить иначе, хотя прекрасно понимала, что лучше этого делать не стоит: – Я полагаю, что он мог оставить фигуру где-нибудь прежде, чем он перенес набор в новое здание. – Но где-нибудь – это где?– не поняла миссис Уи. – И как долго она у него была? И кто владел ей до него?– миссис Уи качала головой. – Видишь ли, Фиона, чем больше изучаешь вопрос шахматного набора, тем больше появляется загадок. – Да, мэм. – История и загадки,– подытожила миссис Уи. – Эти слова всегда рядом друг с другом. Фиона, я хочу, чтобы ты занялась историей и загадками чикагского шахматного набора. «Мне предлагают работу,– подумала Фиона,– которую мне нужно завалить специально. Я и есть главная загадка набора, миссис Уи, я и есть и история и загадка, моя семья и я, и вы никогда об этом не узнаете» А миссис Уи тем временем продолжала: – Я не имею ввиду, что ты должна посвятить этому вопросу всю свою жизнь, но ты должна хотя бы чуть-чуть времени уделять этому каждый день. Что это за шахматный набор и откуда он взялся. – Да, мэм. И тут Фионе в голову пришла мысль, которая могла в итоге обернуться чем-то полезным, полезным для ее деда, для мистера Эппика, для мистера Дортмундера. – Вы думаете, мне стоит увидеть шахматный набор своими глазами?– спросила она. Миссис Уи это явно не понравилось. – Какой смысл в том, чтобы воочию пялиться на что-то? Мы прекрасно знаем и так, как он выглядит, Фиона. – Да, конечно,– согласилась Фиона. – Если бы снизу была приклеена наклейка «Сделано в Китае», кто-нибудь бы уже давно это заметил. – Да, мэм. – Если вдруг понадобится экспертиза, думаю, мы легко сможем это организовать. Ну а пока, Фиона, твоя задача – сконцентрироваться на другом. Какова история шахматного набора? В чем его загадка? – Я этим займусь,– пообещала Фиона. 34 В одно ветреное мартовское воскресенье Дортмундер и Келп топали обратно по заснеженной крыше, возвращаясь по своим же следам к дальнему пожарному выходу. Они были одеты в черные куртки с капюшонами, натянутыми на головы, черные шерстяные штаны, черные кожаные перчатки, черные ботинки, но ветер все равно каким-то образом пробирался через одежду. Пластиковые рюкзаки, которые они несли, тоже были черными, но они пока что были пустыми, ровно как и когда они только пришли, но пока что они планировали оставить все так как есть, по крайней мере, на сегодня. |