Онлайн книга «Жизнь наизнанку»
|
— Рассказать ей все о нас? «Все» — это что именно? — Проходи, Дарлин, — сказал Дуг, и когда она проскользнула в квартиру, он закрыл дверь. — Дарлин, Эти ребята будут участвовать в другом реалити-шоу, в котором я хочу видеть твое участие. Это Энди, это Стэн, это Джон, а этих двоих я не знаю. Энди, король манер, представил парней: — Этот мелкий — Джадсон, а парень с бананом — Тини. — Тини? — переспросил Дуг. — Это кличка, — прогрохотал голос гиганта, и тот поставил банан на место. Дарлин, которая быстро освоилась, широко улыбнулась Тини и сказала: — Вам не очень-то подходит. Совершенно не подходит. — Дуг? — обратился Энди. — Ты хочешь, чтобы она участвовала в шоу? Расскажи-ка мне свой план. — Давайте все присядем, — предложил Дуг. — Раз уж мы все здесь. В комнате было достаточно стульев и места на диване, чтобы разместиться всем. Как только все расселись, Дарлин спросила: — Дуг? В каком именно реалити-шоу они будут участвовать? Ведь не в «Ферме», верно? — Как бы это сказать… Дуг задумался на секунду. — Дело в том, что эти ребята… эээ… — Жулики, — помог Джон. — Преступники, — прорычал Тини. — Воры, — добавил Стэн. — Профессиональные воры, — поправил его Энди и продемонстрировал все свои зубы в широченной улыбке. С лицензией и предстоящей оплатой. Дарлин не совсем понимала, о чем идет речь: — Ты собираешься снимать реалити-шоу о профессиональных ворах? Которые делают что? — Воруют, — спокойно ответил Дуг. — Профессионально, — добавил Джон. — Я не понимаю, — смутилась Дарлин. — Эти люди открыто заявляют, что они воры, а ты так спокойно даешь им ключи от своей квартиры? — Вообще-то я не давал им ключи, — ответил Дуг. — Они нам просто не нужны, — ответил за него Стэн. — Как тебя? Кажется Дарлин? — Да, — ответила она без лишних слов. — Дарлин, — повторил он и обратился к Дугу, — а что она будет делать в шоу? — Нельзя делать чисто мужское шоу на национальном телевидении, — пояснил Дуг. — Даже профессиональный рестлинг. Дарлин должна была участвовать в шоу «Ферма», но не вышло, поэтому я подумал, что хорошо бы ее добавить к нашему шоу. — В качестве кого? — решил уточнить Стэн. — В качестве куклы с пистолетом. Все застыли в ступоре, а на лице Дарлин проявился ужас. — Кукла с пистолетом! — Конечно. Дуг раскинул руками: — А что за банда без куклы с пистолетом? — У меня нет пистолета — почти прошептала Дарлин. — Его добавят к твоему костюму. — Но я не хочу пистолет. — Он будет без патронов, — уверил он ее, — просто пистолет, как игрушка. Прикрепленный к бедру, разумеется. Самый младший, Джадсон, сказал: — Дарлин, а сколько тебе лет? Она посмотрела на него с удивлением. — Двадцать три. Повернувшись к Дугу, младший сказал: — И эта кукла закрутит с одним парнем из банды. Снова повернувшись к Дарлин и улыбаясь ей во все тридцать два, он сказал: — Мне двадцать, и мне всегда нравились женщины постарше. Такое развитие не очень-то нравилось Дугу, так как он не продумал все последствия такого плана. Дарлин уже была готова ускользнуть из его рук, хотя он еще даже не успел эти руки на нее положить. И она ускользнула, это можно было понять по ухмылке, которой она одарила младшего. — Тебя ведь Джадсон зовут? — Именно, — сказал он, улыбаясь в ответ. — Как тебя все зовут? — Мелкий, — сказали все хором. Она засмеялась. — Ну что ж, мелкий, приятно познакомиться. |