Онлайн книга «Жизнь наизнанку»
|
Дортмундер повел рукой вокруг «Торговца Торо». — У меня и так все это есть. — Но не оформлено, — не успокаивался Фэркип. — Не превращено в развлечение. — Почему бы ей не присесть с нами? — предложил Стэн. Фэркип удивленно посмотрел на него. — Что? — Кто? — Твоя подружка, — сказал Стэн, и указала туда, где девушка пряталась в толпе пешеходов, ее постоянно толкали локтями и плечами, пока она уверенно пыталась делать вид, что не фотографирует на свой телефон. — Полная девушка в красном. В одно мгновение Фэркип стал красным, как пальто девушки, потом он засмеялся, открыто и весело и сказал: — Парни, вы нечто. Конечно, если вы желаете. Где она? Не дожидаясь ответа (потому что он, естественно, знал, что она будет позади него, фокусируясь на двух других), он повернулся и помахал ей, чтобы она к ним присоединилась. Она послушно пошла в их сторону, но неуверенно, все сомневаясь, правильно ли она поняла этот жест, но когда она приблизилась, Фэркип сказал: — Присоединяйся к нам, Марси. Марси, это Джон и Стэн Марч. Марси взгромоздилась на дальний четвертый стул, но только она открыла рот, чтобы что-то сказать, как тут появился официант, весь взмыленный и взъерошенный, но с твердым спокойствием внутри. Он спросил: — Слушаю вам, ребята? — Мы все хотим пива, — ответил за всех Стэн. — Beck, пожалуйста. — О, мне ничего, спасибо, — ответил Фэркип. — Ты за все платишь, — уведомил его Стэн, — так почему бы тебе не заказать чего-нибудь? Он кивнул официанту, который хотел поскорее уйти. — Четыре пива. Шмяк. Четыре салфетки упали на стол и официант скрылся из виду. — Марси, дай-ка мне взглянуть на твой телефон. — Конечно. Она дала ему телефон, он улыбнулся ей и положил телефон себе в карман. — Эй… — возмутился было Фэркип. — Раз уж мы заговорили об этом, — влился в игру Дортмундер, — почему бы тебе не передать мне свой приемник? Тот, который в правом кармане. — Свой что? — Та штука, которая нас записывает, — пояснил Дортмундер. Фэркип возмутился. — Я не стану отдавать вам имущество компании! — Знаешь, а ведь добиться необходимого результата можно и просто кинув тебя под автобус, — заметил Стэн. Фэркип обернулся, и посмотрен на автобус. — Он медленно едет, — сказал он. — Значит будет больнее, — подметил Дортмундер. Пока Фэркип обдумывал эту мысль, Марси молча глазела на всех по очереди. Что бы сейчас не происходило, она явно была не того уровня квалификации, чтобы это понять. И вдруг Фэркип одарил всех широченной улыбкой, словно солнце показалось в пасмурный день, он сказал: — Ребята, вы точно нечто. Вот. Он достал серую металлическую коробочку из кармана, передал ее Дортмундеру и сказал: — Вам же не нужен микрофон? — Нет. Официант вернулся, поставил на стол бутылки, стаканы и положил чек. — С вас двадцать шесть долларов, — сказал он. Фэркип, собираясь достать свой кошелек, обернулся к официанту и возмущенно сказал: — Двадцать шесть долларов! — Я тут просто работаю, — напомнил официант. Фэркип кивнул. — Может и мне бы стоило, — сказал он и положил две двадцатки на чек. — Мне нужен будет чек. — Я знаю, — сказал официант и снова уплыл. — Наличка? — заметил Дортмундер. — Я всегда думал, что такие парни как ты используют кредитки. — Наличные, — ответил Фэркип. — Я всегда оставляю десять процентов чаевых, поэтому положил еще одну двадцатку. |